Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
33. 缔约方努力改进清单,克服困难。
33. Стороны предприняли усилия с целью совершенствования своих кадастров и преодоления проблем.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
众议院议员应积极合作,克服困难,在适当法律框架内解决一切争端。
Членам этой палаты следует конструктивно сотрудничать друг с другом в целях преодоления этих затруднений и урегулировать все свои разногласия в надлежащих правовых рамках.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
这样,委员会就可以了解自己的潜力,克服困难,正确地解决人权领域内最紧迫的问题。
Она может также провести анализ своих возможностей, решить свои проблемы и соответствующим образом рассмотреть наиболее важные проблемы в области прав человека.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他向即将卸任的主席表示敬意:他能够尊重各方观点,克服困难,维护团结,始终尽力为国际社会服务。
Он воздает должное уходящему Председателю, который сумел уважить взгляды каждого, сберечь консенсус невзирая на трудности и неизменно ставить себя на службу международному сообществу.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
30. 阿塞拜疆提到,白俄罗斯采取积极政策,克服困难,确保其人口享有尊严的生活水准,母婴死亡率降低。
30. Азербайджан отметил проводимую Беларусью, невзирая на трудности, конструктивную политику, направленную на создание населению страны достойных условий жизни, указав на снижение показателей материнской и младенческой смертности.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(c) 必要时更多关注国家一级的能力建设,以便克服困难,收集关于这些做法的准确资料;
c) уделять больше внимания созданию, где это необходимо, национального потенциала, с тем чтобы преодолеть трудности, связанные со сбором точной информации об этой практике;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: