Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(h) 1间急救、复苏麻 醉、康复室
h) 1 sala de emergencia, reanimación, anestesia y recuperación
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 喝 了 園 中 的 酒 便 醉 了 . 在 帳 棚 裡 赤 著 身 子
y bebiendo el vino, se embriagó y quedó desnudo en medio de su tienda
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
因 為 睡 了 的 人 是 在 夜 間 睡 . 醉 了 的 人 是 在 夜 間 醉
porque los que duermen, de noche duermen; y los que se emborrachan, de noche se emborrachan
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
不 要 醉 酒 、 酒 能 使 人 放 蕩 、 乃 要 被 聖 靈 充 滿
y no os embriaguéis con vino, pues en esto hay desenfreno. más bien, sed llenos del espíritu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
地 上 的 君 王 與 他 行 淫 . 住 在 地 上 的 人 喝 醉 了 他 淫 亂 的 酒
con ella fornicaron los reyes de la tierra, y los que habitan en la tierra se embriagaron con el vino de su fornicación.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
你 也 必 喝 醉 、 必 被 埋 藏 . 並 因 仇 敵 的 緣 故 尋 求 避 難 所
tú también serás embriagada. estarás oculta; también tú buscarás refugio por causa del enemigo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
你 們 像 叢 雜 的 荊 棘 、 像 喝 醉 了 的 人 、 又 如 枯 乾 的 碎 衪 全 然 燒 滅
cual espinas entretejidas y cual borrachos en su embriaguez, serán consumidos como paja seca
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
原 來 哈 拿 心 中 默 禱 、 只 動 嘴 唇 不 出 聲 音 、 因 此 以 利 以 為 他 喝 醉 了
ana hablaba en su corazón; sólo se movían sus labios, pero no se oía su voz. elí creyó que ella estaba ebria
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 們 搖 搖 幌 幌 、 東 倒 西 歪 、 好 像 醉 酒 的 人 . 他 們 的 智 慧 無 法 可 施
se tambalearon y temblaron como un borracho, y toda su sabiduría se echó a perder
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
並 且 我 必 使 那 欺 壓 你 的 喫 自 己 的 肉 、 也 要 以 自 己 的 血 喝 醉 、 好 像 喝 甜 酒 一 樣 . 凡 有 血 氣 的 、 必 都 知 道 我 耶 和 華 是 你 的 救 主 、 是 你 的 救 贖 主 、 是 雅 各 的 大 能 者
a los que te oprimen, les haré comer sus propias carnes; se embriagarán con su propia sangre, como con vino nuevo. y sabrá todo mortal que yo soy jehovah tu salvador, tu redentor, el fuerte de jacob.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: