You searched for: (Kinesiska (förenklad) - Tagalog)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Chinese

Tagalog

Info

Chinese

Tagalog

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kinesiska (förenklad)

Tagalog

Info

Kinesiska (förenklad)

滿 口 是 罵 苦 毒

Tagalog

ang kanilang bibig ay puno ng panunumpa at ng kapaitan:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

罵 父 母 的 、 必 要 把 他 治 死

Tagalog

at ang lumait sa kaniyang ama, o sa kaniyang ina, ay papataying walang pagsala.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你 的 筐 子 和 你 的 摶 麵 盆 、 都 必 受

Tagalog

susumpain ang iyong buslo at ang iyong palayok.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

但 這 些 不 明 白 律 法 的 百 姓 、 是 被 詛 的

Tagalog

datapuwa't ang karamihang ito na hindi nakaaalam ng kautusan ay sinumpa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你 要 使 他 們 心 裡 剛 硬 、 使 你 的 詛 臨 到 他 們

Tagalog

iyong papagmamatigasin ang kanilang puso, ang iyong sumpa sa kanila.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

詛 偏 離 你 命 令 的 驕 傲 人 、 你 已 經 責 備 他 們

Tagalog

iyong sinaway ang mga palalong sinumpa, na nagsisihiwalay sa iyong mga utos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

罵 父 母 的 、 他 的 燈 必 滅 、 變 為 漆 黑 的 黑 暗

Tagalog

siyang sumusumpa sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, ang kaniyang ilawan ay papatayin sa salimuot na kadiliman.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

不 聽 行 法 術 的 聲 音 . 雖 用 極 靈 的 語 、 也 是 不 聽

Tagalog

at hindi nakakarinig ng tinig ng mga enkantador, na kailan man ay hindi umeenkanto ng gayon na may karunungan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

人 必 住 在 其 中 、 不 再 有 詛 . 耶 路 撒 冷 人 必 安 然 居 住

Tagalog

at ang mga tao'y magsisitahan doon, at hindi na magkakaroon pa ng sumpa; kundi ang jerusalem ay tatahang tiwasay.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

人 所 說 的 一 切 話 、 你 不 要 放 在 心 上 、 恐 怕 聽 見 你 的 僕 人 詛 你

Tagalog

huwag ka rin namang makinig sa lahat ng mga salita na sinasalita, baka marinig mong sinusumpa ka ng iyong alipin:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

不 堅 守 遵 行 這 律 法 言 語 的 、 必 受 詛 . 百 姓 都 要 說 、 阿 們

Tagalog

sumpain yaong hindi umayon sa mga salita ng kautusang ito upang gawin. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

  神 沒 有 詛 的 、 我 焉 能 詛 、 耶 和 華 沒 有 怒 罵 的 、 我 焉 能 怒 罵

Tagalog

paanong aking susumpain ang hindi sinumpa ng dios? at paanong aking lalaitin ang hindi nilait ng panginoon?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

  神 對 巴 蘭 說 、 你 不 可 同 他 們 去 、 也 不 可 詛 那 民 、 因 為 那 民 是 蒙 福 的

Tagalog

at sinabi ng dios kay balaam, huwag kang paroroong kasama nila; huwag mong susumpain ang bayan; sapagka't sila'y pinagpala.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

不 可 罵 聾 子 . 也 不 可 將 絆 腳 石 放 在 瞎 子 面 前 . 只 要 敬 畏 你 的   神 . 我 是 耶 和 華

Tagalog

huwag ninyong lalaitin ang bingi, ni maglalagay ng katitisuran sa harap ng bulag, kundi katatakutan ninyo ang inyong dios: ako ang panginoon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,726,281,430 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK