Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
要 存 清 潔 的 良 心 、 固 守 真 道 的 奧 秘
na iniingatan ang hiwaga ng pananampalataya ng malinis na budhi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
你 們 念 了 、 就 能 曉 得 我 深 知 基 督 的 奧 秘
sa pamamagitan niyaon, sa pagbasa ninyo, ay inyong mapagtatalastas ang aking pagkakilala sa hiwaga ni cristo;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
叫 我 按 著 所 該 說 的 話 、 將 這 奧 秘 發 明 出 來
upang ito'y aking maihayag, gaya ng aking nararapat na salitain.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 將 深 奧 的 事 從 黑 暗 中 彰 顯 、 使 死 蔭 顯 為 光 明
siya'y naglilitaw ng mga malalim na bagay mula sa kadiliman, at inilalabas sa liwanag ang lihim ng kamatayan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
人 應 當 以 我 們 為 基 督 的 執 事 、 為 神 奧 秘 事 的 管 家
ipalagay nga kami ng sinoman na mga ministro ni cristo, at mga katiwala ng mga hiwaga ng dios.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
主 耶 和 華 若 不 將 奧 秘 指 示 他 的 僕 人 眾 先 知 、 就 一 無 所 行
tunay na ang panginoong dios ay walang gagawin, kundi kaniyang ihahayag ang kaniyang lihim sa kaniyang mga lingkod na mga propeta.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
這 道 理 就 是 歷 世 歷 代 所 隱 藏 的 奧 秘 、 但 如 今 向 他 的 聖 徒 顯 明 了
maging ang hiwaga na inilihim sa lahat ng panahon at lahi: datapuwa't ngayo'y ipinahayag sa kaniyang mga banal,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 顯 明 深 奧 隱 秘 的 事 、 知 道 暗 中 所 有 的 、 光 明 也 與 他 同 居
siya'y naghahayag ng malalim at lihim na mga bagay; kaniyang nalalaman kung ano ang nasa kadiliman, at ang liwanag ay tumatahang kasama niya.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
你 奉 差 遣 不 是 往 那 說 話 深 奧 、 言 語 難 懂 的 民 那 裡 去 、 乃 是 往 以 色 列 家 去
sapagka't ikaw ay hindi sinugo sa isang bayan na may ibang wika at may mahirap na salita, kundi sa sangbahayan ni israel;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
也 為 我 祈 求 、 使 我 得 著 口 才 、 能 以 放 膽 、 開 口 講 明 福 音 的 奧 秘
at sa akin, upang ako'y pagkalooban ng pananalita sa pagbubuka ng aking bibig, upang ipakilalang may katapangan ang hiwaga ng evangelio,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
神 願 意 叫 他 們 知 道 、 這 奧 秘 在 外 邦 人 中 有 何 等 豐 盛 的 榮 耀 . 就 是 基 督 在 你 們 心 裡 成 了 有 榮 耀 的 盼 望
na sa kanila'y minagaling ng dios na ipakilala kung ano ang mga kayamanan ng kaluwalhatian ng hiwagang ito sa gitna ng mga gentil, na ito'y si cristo na nasa inyo, na pagasa ninyo sa kaluwalhatian:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
不 是 往 那 說 話 深 奧 、 言 語 難 懂 的 多 國 去 、 他 們 的 話 語 是 你 不 懂 得 的 、 我 若 差 你 往 他 們 那 裡 去 、 他 們 必 聽 從 你
hindi sa maraming bayan na may ibang wika at may mahirap na salita, na ang mga salita ay hindi mo nauunawa. tunay na kung suguin kita sa mga yaon, didinggin ka ng mga yaon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: