Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nije doista anðelima podloio buduæi svijet o kojem govorimo.
for unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer anðelima svojim zapovjedi da te èuvaju na svim putima tvojim.
for he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ta pisamo je: anðelima æe svojim zapovjediti za tebe da te èuvaju.
for it is written, he shall give his angels charge over thee, to keep thee:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a tko mene zanijeèe pred ljudima, bit æe zanijekan pred anðelima bojim."
but he that denieth me before men shall be denied before the angels of god.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tako, kaem vam, biva radost pred anðelima bojim zbog jednog obraæena grenika."
likewise, i say unto you, there is joy in the presence of the angels of god over one sinner that repenteth.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
jer ako je rijeè po anðelima izreèena bila èvrsta te je svaki prijestup i neposluh primio pravednu plaæu,
for if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zaklinjem te pred bogom i kristom isusom i izabranim anðelima da se toga dri bez predrasude i nita ne èini po naklonosti.
i charge thee before god, and the lord jesus christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a vama, muèenima, zajedno s nama spokojem uzvrati kad se gospodin isus objavi s nama, zajedno s anðelima svoje moæi,
and to you who are troubled rest with us, when the lord jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doæi æe, doista, sin Èovjeèji u slavi oca svoga s anðelima svojim i tada æe naplatiti svakomu po djelima njegovim."
for the son of man shall come in the glory of his father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"a kaem vam: tko se god prizna mojim pred ljudima, i sin Èovjeèji priznat æe se njegovim pred anðelima bojim.
also i say unto you, whosoever shall confess me before men, him shall the son of man also confess before the angels of god:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"tako æe pobjednik biti odjeven u bijele haljine i neæu izbrisati imena njegova iz knjige ivota i priznat æu ime njegovo pred ocem svojim i anðelima njegovim."
he that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and i will not blot out his name out of the book of life, but i will confess his name before my father, and before his angels.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"zatim æe reæi i onima slijeva: 'odlazite od mene, prokleti, u oganj vjeèni, pripravljen ðavlu i anðelima njegovim!
then shall he say also unto them on the left hand, depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i reèe mu: "ako si sin boji, baci se dolje! ta pisano je: anðelima æe svojim zapovjediti za tebe i na rukama æe te nositi da se gdje nogom ne spotakne o kamen."
and saith unto him, if thou be the son of god, cast thyself down: for it is written, he shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering