You searched for: kruhova (Kroatiska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Spanska

Info

Kroatiska

bližio se blagdan beskvasnih kruhova zvan pasha.

Spanska

estaba próximo el día de la fiesta de los panes sin levadura, que se llama la pascua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

kada doðe dan beskvasnih kruhova, u koji je trebalo žrtvovati pashu,

Spanska

llegó el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario sacrificar la víctima pascual

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i onih sedam kruhova na èetiri tisuæe i koliko košara nakupiste?

Spanska

¿ni tampoco de los siete panes para los cuatro mil y cuántas cestas recogisteis

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

oni mu kažu: "nemamo ovdje ništa osim pet kruhova i dvije ribe."

Spanska

entonces ellos dijeron: --no tenemos aquí sino cinco panes y dos pescados

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

uze sedam kruhova i ribe, zahvali, razlomi i davaše uèenicima, a uèenici mnoštvu.

Spanska

tomó los siete panes y los pescaditos, y habiendo dado gracias los partió e iba dando a los discípulos, y los discípulos a las multitudes

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

petnaestoga dana toga mjeseca jest blagdan beskvasnih kruhova u èast jahvi - sedam dana jedite beskvasan kruh.

Spanska

el día 15 de este mes es la fiesta de los panes sin levadura, celebrada a jehovah. durante siete días comeréis panes sin levadura

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

skupili su dakle i napunili dvanaest košara ulomaka što od pet jeèmenih kruhova pretekoše onima koji su blagovali.

Spanska

recogieron, pues, y llenaron doce canastas de pedazos de los cinco panes de cebada que sobraron a los que habían comido

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

zar još ne shvaæate, ne sjeæate li se onih pet kruhova na pet tisuæa i koliko košara nakupiste?

Spanska

¿todavía no entendéis, ni os acordáis de los cinco panes para los cinco mil hombres, y cuántas canastas recogisteis

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

on ih zapita: "koliko kruhova imate?" oni odgovore: "sedam."

Spanska

y les preguntó: --¿cuántos panes tenéis? ellos dijeron: --siete

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

a on uze pet kruhova i dvije ribe, pogleda na nebo, blagoslovi ih i razlomi pa davaše uèenicima da posluže mnoštvo.

Spanska

entonces jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, los bendijo. luego los partió e iba dando a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

mi pak nakon dana beskvasnih kruhova otplovismo iz filipa i nakon pet dana doðosmo k njima u troadu gdje proboravismo sedam dana.

Spanska

pero después de los días de los panes sin levadura, nosotros navegamos desde filipos y los alcanzamos después de cinco días en troas, donde nos detuvimos siete días

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

tako su izraelovi sinovi, koji su se našli ondje, u to doba sedam dana slavili pashu i blagdan beskvasnih kruhova.

Spanska

en aquel tiempo los hijos de israel que se hallaban presentes celebraron el sacrificio de la pascua y la fiesta de los panes sin levadura, durante siete días

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"ovdje je djeèak koji ima pet jeèmenih kruhova i dvije ribice! ali što je to za tolike?"

Spanska

--aquí hay un muchacho que tiene cinco panes de cebada y dos pescaditos. pero, ¿qué es esto para tantos

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

kad vidje da je to drago Židovima, uhvati i petra (bijahu upravo dani beskvasnih kruhova).

Spanska

al ver que esto había agradado a los judíos, procedió a prender también a pedro. eran entonces los días de los panes sin levadura

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

skupilo se u jeruzalemu mnogo naroda da slave blagdan beskvasnih kruhova, drugoga mjeseca; zbor je bio vrlo velik.

Spanska

en el mes segundo se reunió en jerusalén mucha gente, una gran congregación, para celebrar la fiesta de los panes sin levadura

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a isus im reèe: "koliko kruhova imate?" oni æe: "sedam, i malo riba."

Spanska

jesús les dijo: --¿cuántos panes tenéis? ellos dijeron: --siete, y unos pocos pescaditos

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

prvoga dana beskvasnih kruhova pristupiše uèenici isusu i upitaše: "gdje hoæeš da ti pripravimo te blaguješ pashu?"

Spanska

el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, los discípulos se acercaron a jesús diciendo: --¿dónde quieres que te hagamos los preparativos para comer la pascua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

Šator je uistinu bio ureðen: prvi, u kojem bijaše svijeænjak, stol i prinos kruhova, a zove se svetinja;

Spanska

el tabernáculo fue dispuesto así: en la primera parte, en lo que llaman el lugar santo, estaban las lámparas, la mesa y los panes de la presencia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nato zapovjedi mnoštvu da posjeda po zemlji. i uze sedam kruhova, zahvali, razlomi i davaše svojim uèenicima da posluže. i poslužiše mnoštvu.

Spanska

entonces él mandó a la multitud recostarse en tierra. tomó los siete panes, y habiendo dado gracias, los partió y daba a sus discípulos para que ellos los sirviesen. y ellos los sirvieron a la multitud

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

neka ostatak u obliku beskvasnih kruhova pojedu aron i njegovi sinovi; neka ga jedu na posveæenu mjestu - u dvorištu Šatora sastanka.

Spanska

"manda a aarón y a sus hijos diciéndoles que éstas son las instrucciones para el holocausto: el holocausto se quemará sobre el altar toda la noche, hasta la mañana; y el fuego del altar arderá en él

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK