Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Posla u grad glasnike izraelskom kralju Ahabu
und sandte Boten zu Ahab, dem König Israels, in die Stadt
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Mojsije i Aron padoe nièice pred svom okupljenom izraelskom zajednicom.
Mose aber und Aaron fielen auf ihr Angesicht vor der ganzen Versammlung der Gemeinde der Kinder Israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Joafat jo reèe kralju izraelskom: "De, posavjetuj se prije s Jahvom!"
Aber Josaphat sprach zum König Israels: Frage doch heute des HERRN Wort!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Tada Joafat reèe kralju izraelskom: "De posavjetuj se najprije s Jahvom."
Und Josaphat sprach zum König Israels: Frage doch heute um das Wort des HERRN!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Ali sam izabrao Jeruzalem da u njemu obitava moje Ime i odabrao Davida da zapovijeda mojem narodu izraelskom.'
aber Jerusalem habe ich erwählt, daß mein Name daselbst sei, und David habe ich erwählt, daß er über mein Volk Israel sei.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Jednom su Aramejci otili u pljaèku i na podruèju izraelskom zarobili mladu djevojku, koja je zatim sluila eni Naamanovoj.
Die Kriegsleute aber in Syrien waren herausgefallen und hatten eine junge Dirne weggeführt aus dem Lande Israel; die war im Dienst des Weibes Naemans.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onda ti èuj to s neba, oprosti grijehe svome narodu izraelskom i dovedi ga natrag u zemlju koju si dao njihovim oèevima.
so wollest du hören im Himmel und der Sünde deines Volkes Israel gnädig sein und sie wiederbringen in das Land, das du ihren Vätern gegeben hast.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Odredit æu prebivalite svome izraelskom narodu i posadit æu ga da ivi na svojem mjestu i da ne luta vie naokolo niti da ga zlikovci muèe kao prije,
Und ich will meinem Volk Israel eine Stätte setzen und will es pflanzen, daß es daselbst wohnen soll und nicht mehr bewegt werde; und die bösen Leute sollen es nicht mehr schwächen wie vormals und zu den Zeiten, da ich den Richtern gebot über mein Volk Israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onda ti èuj to s neba, oprosti grijehe svojem narodu izraelskom i dovedi ga natrag u zemlju koju si dao njima i njihovim oèevima.
so wollest du hören vom Himmel und gnädig sein der Sünde deines Volkes Israel und sie wieder in das Land bringen, das du ihnen und ihren Vätern gegeben hast.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ali Elizej poruèi izraelskom kralju: "Èuvaj se onoga mjesta jer su se Aramejci ondje utaborili."
Aber der Mann Gottes sandte zum König Israels und ließ ihm sagen: Hüte dich, daß du nicht an dem Ort vorüberziehst; denn die Syrer ruhen daselbst.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Mea, kralj moapski, bio je stoèar i slao je izraelskom kralju u danak stotinu tisuæa janjaca i vunu od stotine tisuæa ovnova.
Mesa aber, der Moabiter König, hatte viele Schafe und zinste dem König Israels Wolle von hunderttausend Lämmern und hunderttausend Widdern.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kraj to ga Jahve osvoji pred izraelskom zajednicom - kraj je pogodan za stoèarstvo; a sluge tvoje bave se stoèarstvom.
das der HERR geschlagen hat vor der Gemeinde Israel, ist gut zur Weide; und wir, deine Knechte, haben Vieh.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Dvadeset treæega dana sedmoga mjeseca posla ljude k njihovim atorima i odoe vesela i zadovoljna srca zbog dobra koje je Jahve uèinio Davidu i Salomonu i svem narodu izraelskom.
Aber am dreiundzwanzigsten Tag des siebenten Monats ließ er das Volk heimgehen in ihre Hütten fröhlich und guten Muts über allem Guten, das der HERR an David, Salomo und seinem Volk Israel getan hatte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
A Jitro, midjanski sveæenik, tast Mojsijev, èu sve to uèini Bog Mojsiju i svemu izraelskom narodu i kako Jahve izbavi Izraelce iz Egipta.
Und da Jethro, der Priester in Midian, Mose's Schwiegervater, hörte alles, was Gott getan hatte mit Mose und seinem Volk Israel, daß der HERR Israel hätte aus Ägypten geführt,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Odredit æu prebivalite svojem izraelskom narodu, posadit æu ga da ivi na svojem mjestu i da ne luta vie naokolo, niti da ga zlikovci muèe kao prije,
Und ich will meinem Volk Israel einen Ort setzen und will es pflanzen, daß es daselbst wohne und nicht mehr in der Irre gehe, und es Kinder der Bosheit nicht mehr drängen wie vormals und seit der Zeit, daß ich Richter über mein Volk Israel verordnet habe;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"Ustani i siði u Samariju, u susret Ahabu, kralju izraelskom. Eno ga u vinogradu Nabotovu u koji je siao da ga zaposjedne.
Mache dich auf und gehe hinab, Ahab, dem König Israels, entgegen, der zu Samaria ist, siehe, er ist im Weinberge Naboths, dahin er ist hinabgegangen, daß er ihn einnehme,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Tada judejski kralj Amasja smisli i poruèi izraelskom kralju Joau, sinu Jehuova sina Joahaza: "Doði da se ogledamo!"
Und Amazja, der König Juda's, ward Rats und sandte hin zu Joas, dem Sohn des Joahas, des Sohnes Jehus, dem König Israels, und ließ ihm sagen: Komm, wir wollen uns miteinander messen!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
A oni odgovorie kralju: "Èovjek koji nas je zatirao i koji je smiljao da nas uniti, da nas ne bude nigdje u svemu izraelskom podruèju,
Sie sprachen zum König: Den Mann, der uns verderbt und zunichte gemacht hat, sollen wir vertilgen, daß ihm nichts bleibe in allen Grenzen Israels.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Tada Amasja posla glasnike izraelskom kralju Joau, sinu Jehuova sina Joahaza, i poruèi mu: "Doði da se ogledamo!"
Da sandte Amazja Boten zu Joas, dem Sohn des Joahas, des Sohnes Jehus, dem König über Israel, und ließ ihm sagen: Komm her, wir wollen uns miteinander messen!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tada ti èuj na nebu i oprosti grijeh svojim slugama i svojem izraelskom narodu, pokazujuæi im valjan put kojim æe iæi, i pusti kiu na zemlju koju si svojem narodu dao u batinu.
so wollest du hören im Himmel und gnädig sein der Sünde deiner Knechte und deines Volkes Israel, daß du ihnen den guten Weg weisest, darin sie wandeln sollen, und lassest regnen auf das Land, das du deinem Volk zum Erbe gegeben hast.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: