Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ti i tvoji prijateljitimeline name
sie und ihre freundetimeline name
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kako su mili stanovi tvoji, jahve nad vojskama!
meine seele verlangt und sehnt sich nach den vorhöfen des herrn; mein leib und seele freuen sich in dem lebendigen gott.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pravedan si, jahve, i pravi su sudovi tvoji.
herr, du bist gerecht, und dein wort ist recht.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kao krike mogranja tvoji su obrazi pod koprenom tvojom.
deine wangen sind wie ein ritz am granatapfel zwischen deinen zöpfen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lijepi su obrazi tvoji meðu naunicama, vrat tvoj pod ogrlicama.
deine backen stehen lieblich in den kettchen und dein hals in den schnüren.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti su tvoji proroci, izraele, kao lisice usred ruevina.
o israel, deine propheten sind wie die füchse in den wüsten!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer podmuklo se bune protiv tebe, uzalud se diu tvoji dumani.
denn sie reden von dir lästerlich, und deine feinde erheben sich ohne ursache.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obnovitelji tvoji hitaju, ruioci tvoji i pustoitelji odlaze od tebe.
deine baumeister werden eilen; aber deine zerbrecher und verstörer werden sich davonmachen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer evo: dumani tvoji buèe, i mrzitelji tvoji glave podiu.
sie machen listige anschläge gegen dein volk und ratschlagen wider deine verborgenen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kako su lijepi ti atori, jakove, i stanovi tvoji, izraele!
wie fein sind deine hütten, jakob, und deine wohnungen, israel!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kako su silna djela tvoja, o jahve, i duboki naumi tvoji!
ein törichter glaubt das nicht, und ein narr achtet solches nicht.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali ni ti ni tvoji dvorani, znam ja, jo se ne bojite boga jahve."
ich weiß aber, daß du und deine knechte euch noch nicht fürchtet vor gott dem herrn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
gle, u dlanove sam te svoje urezao, zidovi tvoji svagda su mi pred oèima.
siehe, in die hände habe ich dich gezeichnet; deine mauern sind immerdar vor mir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"zato tvoji uèenici prestupaju predaju starih? ne umivaju ruku prije jela!"
warum übertreten deine jünger der Ältesten aufsätze? sie waschen ihre hände nicht, wenn sie brot essen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
doðe glasnik k jobu i reèe: "tvoji su volovi orali a magarice pokraj njih pasle,
kam ein bote zu hiob und sprach: die rinder pflügten, und die eselinnen gingen neben ihnen auf der weide,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"iziði iz korablje, ti, tvoja ena, tvoji sinovi i ene tvojih sinova s tobom.
gehe aus dem kasten, du und dein weib, deine söhne und deiner söhne weiber mit dir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
narodi èue za tvoju sramotu, vapaji tvoji napunie zemlju. jer se junak o junaka spotièe i obojica padaju.
deine schande ist unter die heiden erschollen, deines heulens ist das land voll; denn ein held fällt über den andern und liegen beide miteinander darnieder.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deran tlaèi narod moj i ene njime vladaju. o narode moj, vladaoci te tvoji zavode i raskapaju put kojim hodi.
kinder sind gebieter meines volkes, und weiber herrschen über sie. mein volk, deine leiter verführen dich und zerstören den weg, da du gehen sollst.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali sada je sakriveno tvojim oèima. doæi æe dani na tebe kad æe te neprijatelji tvoji opkoliti opkopom, okruit æe te i pritijesniti odasvud.
denn es wird die zeit über dich kommen, daß deine feinde werden um dich und deine kinder mit dir eine wagenburg schlagen, dich belagern und an allen orten ängsten;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"sasluat æu te, reèe, kad pristignu i tuitelji tvoji." onda zapovjedi èuvati ga u dvoru herodovu.
ich will dich verhören, wenn deine verkläger auch da sind. und hieß ihn verwahren in dem richthause des herodes.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering