Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ait maledictus chanaan servus servorum erit fratribus sui
Проклет да е Ханаан; Слуга на слуги ще бъде на братята си.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
locutusque est dominus in manu servorum suorum prophetarum dicen
Тогава Господ говори чрез слугите Си пророците, казвайки:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omnes nathinnei et filii servorum salomonis trecenti nonaginta du
Всичките нетиними и потомците на Соломоновите слуги бяха триста и деветдесет и двама души.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
filii servorum salomonis filii sotai filii sophereth filii pherid
Потомци на Соломоновите слуги: Сотаиеви потомци, Соферетови потомци, Феридови потомци.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei
След дълго време дохожда господарят на тия слуги и прегледа сметката с тях,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posuerunt morticina servorum tuorum escas volatilibus caeli carnes sanctorum tuorum bestiis terra
Ще отворя устата си в притча, Ще произнеса гатанки от древността.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apud quemcumque fuerit inventum servorum tuorum quod quaeris moriatur et nos servi erimus domini nostr
Този от слугите ти, у когото се намери, нека умре, тоже и ние нека бъдем роби на господаря си.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
recordare servorum tuorum abraham isaac et iacob ne aspicias duritiam populi huius et impietatem atque peccatu
Спомни слугите си Авраама, Исаака и Якова; не се взирай в упоритостта на тия люде, нито в нечестието им, нито в греха им,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
egressique viri de civitate bellabant adversum ioab et ceciderunt de populo servorum david et mortuus est etiam urias hettheu
И когато мъжете излязоха от града та се биха с Иоава, паднаха неколцина от людете, ще каже , от Давидовите слуги; умря и хетеецът Урия.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixit dominus ad mosen ingredere ad pharao ego enim induravi cor eius et servorum illius ut faciam signa mea haec in e
Тогава Господ каза на Моисея: Влез при Фараона; защото Аз закоравих и сърцето на слугите му, за да покажа тия Мои знамения между тях,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quia vera et iusta iudicia sunt eius quia iudicavit de meretrice magna quae corrupit terram in prostitutione sua et vindicavit sanguinem servorum suorum de manibus eiu
Очите Му бяха огнен пламък, на главата Му бяха много корони и носеше написано име, което никой не знаеше, а само Той;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu audies de caelo et facies iudicium servorum tuorum ita ut reddas iniquo viam suam in caput proprium et ulciscaris iustum retribuens ei secundum iustitiam sua
тогава слушай Ти от небето и подействувай, извърши правосъдие за слугите Си, и въздай на беззаконния, така щото да възвърнеш делото му върху главата му, а оправдай праведния като му отдадеш според правдата му.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cui iudas quid respondebimus inquit domino meo vel quid loquemur aut iusti poterimus obtendere deus invenit iniquitatem servorum tuorum en omnes servi sumus domini mei et nos et apud quem inventus est scyphu
Тогава Юда каза: Що да речем на господаря си? що да говорим? или как да се оправдаем? Бог откри неправдата на слугите ти; ето, роби сме на господаря си, и ние и оня у когото се намери чашата.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quae praecepisti in manu servorum tuorum prophetarum dicens terram ad quam vos ingredimini ut possideatis eam terra inmunda est iuxta inmunditiam populorum ceterarumque terrarum abominationibus eorum qui repleverunt eam ab ore usque ad os in coinquinatione su
които Си дал чрез слугите Си пророците, като си рекъл: Земята, в който влизате, за да я владеете, е земя осквернена от гнусотиите и от мерзостите на людете на тия земи, които са я напълнили от край до край с нечистотиите си;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru
Но пак чрез всичките пророци и всичките гледачи Господ беше предупреждавал Израиля и Юда, казвайки: Върнете се от злите си пътища, и пазете Моите заповеди и Моите повеления, съвършено според закона, който дадох на бащите ви, и който ви пратох чрез слугите Си пророците.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani
Тогава гаваонците пратиха до Исус в стана у Галгал да рекат: Да не оттеглиш ръка от слугите си; скоро дойди пре нас и избави ни и помогни ни, защото се събраха против нас всичките аморейски царе, които живеят в хълмистите места.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: