Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
virtutesque non quaslibet deus faciebat per manus paul
og gud gjorde usædvanlige kraftige gerninger ved paulus's hænder,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
propterea persequebantur iudaei iesum quia haec faciebat in sabbat
og derfor forfulgte jøderne jesus, fordi han havde gjort dette på en sabbat.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et descendi in domum figuli et ecce ipse faciebat opus super rota
så gik jeg ned til pottemagerens hus, og se, han var i arbejde ved drejeskiven.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aspiciebam et ecce cornu illud faciebat bellum adversus sanctos et praevalebat ei
jeg havde skuet, hvorledes dette horn førte krig mod de hellige og overvandt dem,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et sequebatur eum multitudo magna quia videbant signa quae faciebat super his qui infirmabantu
og en stor skare fulgte ham, fordi de så de tegn, som han gjorde på de syge.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stephanus autem plenus gratia et fortitudine faciebat prodigia et signa magna in popul
men stefanus, fuld af nåde og kraft, gjorde undere og store tegn iblandt folket,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
regnavit ergo david super universum israhel et faciebat iudicium atque iustitiam cuncto populo su
og david var konge over hele israel, og han øvede ret og retfærdighed mod hele sit folk.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui autem iniuriam faciebat proximo reppulit eum dicens quis te constituit principem et iudicem super no
men den, som gjorde sin næste uret, stødte ham fra sig og sagde: "hvem har sat dig til hersker og dommer over os?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et tunicam parvam faciebat ei mater sua quam adferebat statutis diebus ascendens cum viro suo ut immolaret hostiam sollemne
hans moder lavede hvert År en lille kappe til ham og bragte ham den, når hun drog op med sin mand for at ofre det årlige offer.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maioru
og kongen spurgte de vise, som kendte til tidernes tydning - thi kongens ord blev efter skik og brug forelagt alle de lov- og retskyndige,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sicque faciebat per singulos annos cum redeunte tempore ascenderent templum domini et sic provocabat eam porro illa flebat et non capiebat cibu
således gik det År efter År: hver gang de drog op til herrens hus, krænkede hun hende således så skete det, at hun græd og ikke vilde spise.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et potestatem prioris bestiae omnem faciebat in conspectu eius et facit terram et inhabitantes in eam adorare bestiam primam cuius curata est plaga morti
og det udøver hele det første dyrs magt for dets Åsyn og får jorden og dem, som bo derpå, til at tilbede det første dyr, hvis dødelige sår blev lægt.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoc autem faciebat multis diebus dolens autem paulus et conversus spiritui dixit praecipio tibi in nomine iesu christi exire ab ea et exiit eadem hor
og dette gjorde hun i mange dage. men paulus blev fortrydelig derover, og han vendte sig og sagde til Ånden: "jeg byder dig i jesu kristi navn at fare ud af hende." og den for ud i den samme stund.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
necdumque prodiderat hester patriam et populum suum iuxta mandatum eius quicquid enim ille praecipiebat observabat hester et ita cuncta faciebat ut eo tempore solita erat quo eam parvulam nutrieba
ester havde, som mordokaj havde pålagt hende, intet røbet om sin slægt og sit folk; thi ester gjorde, hvad mordokaj sagde, som hun havde gjort, da hun var i pleje hos ham
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu
"gemmer i eders Øren disse ord: menneskesønnen skal overgives i menneskers hænder."
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nunc igitur omnes prophetas baal et universos servos eius et cunctos sacerdotes ipsius vocate ad me nullus sit qui non veniat sacrificium enim grande est mihi baal quicumque defuerit non vivet porro hieu faciebat hoc insidiose ut disperderet cultores baa
kald derfor alle ba'als profeter, alle, der dyrker ham, og alle hans præster hid til mig, ikke een må udeblive, thi jeg har et stort slagtoffer for til Ære for ba'al; enhver, der udebliver, skal bøde med livet!" men det var en fælde, jehu stillede, for at udrydde ba'alsdyrkerne.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering