Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
omiserunt autem tres viri isti respondere iob eo quod iustus sibi videretu
da nu hine tre mænd ikke mere svarede job, fordi han var retfærdig i sine egne Øjne,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ecce confestim tres viri adstiterunt in domo in qua eram missi a caesarea ad m
og se, i det samme stode tre mænd ved det hus, i hvilket jeg var, som vare udsendte til mig fra kæsarea.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et tres viri isti fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus non liberabunt filios neque filias sed ipsi soli liberabuntu
og disse tre mænd var i dets midte - så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herren: de skulde ikke redde deres sønner eller døtre; de selv alene skulde reddes.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tres viri isti qui fuerint in ea vivo ego dicit dominus deus quia nec filios nec filias liberabunt sed ipsi soli liberabuntur terra autem desolabitu
og disse tre mænd var i dets midte - så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herren: de skulde ikke redde deres sønner eller døtre; de selv alene skulde reddes, men landet måtte blive øde.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque abieris inde et ultra transieris et veneris ad quercum thabor invenient te ibi tres viri ascendentes ad deum in bethel unus portans tres hedos et alius tres tortas panis et alius portans lagoenam vin
og når du er gået et stykke længere frem og kommer til taboregen, skal du træffe tre mænd, som er på vej op til gud i betel; den ene bærer tre kid, den anden tre brødkager og den tredje en dunk vin;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.