Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ut bene sit tibi et sis longevus super terra
"for at det må gå dig vel, og du må leve længe i landet."
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
verumtamen miraculum meum non te terreat et eloquentia mea non sit tibi gravi
rædsel for mig skal ikke skræmme dig, min hånd skal ej ligge tyngende på dig.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut sit tibi bene et filiis tuis post te cum feceris quod placet in conspectu domin
afhold dig fra at nyde det, for at det kan gå dig og dine børn efter dig vel, idet du gør, had der er ret i herrens Øjne.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
servus vocatus es non sit tibi curae sed et si potes liber fieri magis uter
blev du kaldet som træl, da lad det ikke bekymre dig, men om du også kan blive fri, da gør hellere brug deraf!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quod si non audierit eos dic ecclesiae si autem et ecclesiam non audierit sit tibi sicut ethnicus et publicanu
men er han dem overhørig, da sig det til menigheden; men er han også menigheden overhørig, da skal han være for dig ligesom en hedning og en tolder.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut recorderis et confundaris et non sit tibi ultra aperire os prae confusione tua cum placatus fuero tibi in omnibus quae fecisti ait dominus deu
for at du skal komme det i hu med skam og ikke mere kunne åbne din mund, fordi du blues, når jeg tilgiver dig alt, hvad du har gjort, lyder det fra den herre herren.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
observa et audi omnia quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te in sempiternum cum feceris quod bonum est et placitum in conspectu domini dei tu
adlyd omhyggeligt alle disse bud, som jeg i dag pålægger dig, for at det kan gå dig og dine børn efter dig vel til evig tid, idet du gør, hvad der er godt og ret i herren din guds Øjne.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
custodi praecepta eius atque mandata quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te et permaneas multo tempore super terram quam dominus deus tuus daturus est tib
og du skal holde hans anordninger og bud, som jeg pålægger dig i dag, for at det kan gå dig og dine børn efter dig vel, og for at du alle dage kan leve længe i det land, herren din gud giver dig!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.