You searched for: nomen propriuni (Latin - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Danish

Info

Latin

nomen propriuni

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

nomen

Danska

navn

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

meum nomen

Danska

mit navn er thorbjørn

Senast uppdaterad: 2022-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nomen proprium

Danska

egennavn

Senast uppdaterad: 2015-05-28
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

vocansque nomen loci bethe

Danska

og jakob kaldte det sted, hvor gud havde talet med ham, betel.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

et inposuit simoni nomen petru

Danska

og han beskikkede de tolv, og han tillagde simon navnet peter;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

%(nomen)mina: %(valor)es

Danska

%(name)s: %(value)s

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco

Danska

så spurgte han: "hvad er dit navn?" han svarede: "jakob!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

et eritis odio omnibus propter nomen meu

Danska

og i skulle hades af alle for mit navns skyld.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

non est nomen cui datum potest servari.

Danska

intet filnavn at gemme som

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

fuit homo missus a deo cui nomen erat iohanne

Danska

der kom et menneske, udsendt fra gud, hans navn var johannes.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr

Danska

thi herrens navn vil jeg forkynde, Ære skal i give vor gud!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu

Danska

op og lov nu herren, alle herrens, som står i herrens hus ved nattetide!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Danska

og det skal ske, enhver, som påkalder herrens navn, skal frelses."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell

Danska

lemek tog sig to hustruer; den ene hed ada, den anden zilla.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

laudent nomen eius in choro in tympano et psalterio psallant e

Danska

de skal prise hans navn under dans, lovsynge ham med pauke og citer;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu

Danska

og se, du skal undfange og føde en søn,og du skal kalde hans navn jesus.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

tanto melior angelis effectus quanto differentius prae illis nomen hereditavi

Danska

idet han er bleven så meget ypperligere end englene, som han har arvet et herligere navn fremfor dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

memor esto huius inimicus inproperavit dominum et populus insipiens incitavit nomen tuu

Danska

du sætter dem jo på glatte steder, i undergang styrter du dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

propter hoc in doctrinis glorificate dominum in insulis maris nomen domini dei israhe

Danska

"derfor skal i ære herren i Østen, på havets strande herrens, israels guds, navn!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

haec dicit dominus qui facturus est dominus et formaturus illud et paraturus dominus nomen eiu

Danska

så siger herren, som skabte jorden og dannede den, idet han grundfæstede den, han, hvis navn er herren:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,727,108,027 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK