You searched for: exerce autem ad retine (Latin - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

exerce autem ad retine

Engelska

and exercise to maintain

Senast uppdaterad: 2017-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

is autem ad

Engelska

but the tags

Senast uppdaterad: 2015-07-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nobis autem ad salutem

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-10-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

enavigaverunt autem ad regionem gerasenorum quae est contra galilaea

Engelska

and they arrived at the country of the gadarenes, which is over against galilee.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

veniam autem ad vos cum macedoniam pertransiero nam macedoniam pertransib

Engelska

now i will come unto you, when i shall pass through macedonia: for i do pass through macedonia.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit autem ad illos quomodo dicunt christum filium david ess

Engelska

and he said unto them, how say they that christ is david's son?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu

Engelska

therefore i will look unto the lord; i will wait for the god of my salvation: my god will hear me.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fide

Engelska

as we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

venerunt autem ad illum mater et fratres eius et non poterant adire ad eum prae turb

Engelska

then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et si ibi fuerit filius pacis requiescet super illam pax vestra sin autem ad vos revertetu

Engelska

and if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ait autem ad alterum sequere me ille autem dixit domine permitte mihi primum ire sepelire patrem meu

Engelska

and he said unto another, follow me. but he said, lord, suffer me first to go and bury my father.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipsi autem ad iracundiam provocaverunt et adflixerunt spiritum sancti eius et conversus est eis in inimicum et ipse debellavit eo

Engelska

but they rebelled, and vexed his holy spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ingressa est autem ad eum hiezabel uxor sua dixitque ei quid est hoc unde anima tua contristata est et quare non comedis pane

Engelska

but jezebel his wife came to him, and said unto him, why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nam corporalis exercitatio ad modicum utilis est pietas autem ad omnia utilis est promissionem habens vitae quae nunc est et futura

Engelska

for bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit autem ad eum dominus vade quoniam vas electionis est mihi iste ut portet nomen meum coram gentibus et regibus et filiis israhe

Engelska

but the lord said unto him, go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the gentiles, and kings, and the children of israel:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

convenerunt autem ad me omnes qui timebant verbum dei israhel pro transgressione eorum qui de captivitate venerant et ego sedebam tristis usque ad sacrificium vespertinu

Engelska

then were assembled unto me every one that trembled at the words of the god of israel, because of the transgression of those that had been carried away; and i sat astonied until the evening sacrifice.

Senast uppdaterad: 2023-08-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit autem ad cultorem vineae ecce anni tres sunt ex quo venio quaerens fructum in ficulnea hac et non invenio succide ergo illam ut quid etiam terram occupa

Engelska

then said he unto the dresser of his vineyard, behold, these three years i come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

postquam autem ad iracundiam provocaverunt patres nostri deum caeli et tradidit eos in manu nabuchodonosor regis babylonis chaldei domum quoque hanc destruxit et populum eius transtulit in babylone

Engelska

but after that our fathers had provoked the god of heaven unto wrath, he gave them into the hand of nebuchadnezzar the king of babylon, the chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into babylon.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo, ut habeant gaudium meum impletum in semetipsis. (john 17:13)

Engelska

and now come i to thee; and these things i speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

venerunt autem ad eum omnes fratres sui et universae sorores suae et cuncti qui noverant eum prius et comederunt cum eo panem in domo eius et moverunt super eum caput et consolati sunt eum super omni malo quod intulerat dominus super eum et dederunt ei unusquisque ovem unam et inaurem auream una

Engelska

then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the lord had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,719,654,562 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK