You searched for: mea mundus praecepta mea (Latin - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

English

Info

Latin

mea mundus praecepta mea

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

vita mea et praecepta mea

Engelska

my life my rules

Senast uppdaterad: 2020-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

telum mea, et praecepta mea

Engelska

my weapon is bigger

Senast uppdaterad: 2021-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et praecepta mea

Engelska

my life my rules

Senast uppdaterad: 2018-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

meae et praecepta mea

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domus mea et praecepta mea absit inuria

Engelska

my house my rules

Senast uppdaterad: 2019-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

officium meum et praecepta mea

Engelska

my job my rules

Senast uppdaterad: 2018-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vive

Engelska

he taught me also, and said unto me, let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo

Engelska

and ye shall keep my statutes, and do them: i am the lord which sanctify you.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

custodite omnia praecepta mea et universa iudicia et facite ea ego dominu

Engelska

therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: i am the lord.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

eo quod iudicia mea non fecissent et praecepta mea reprobassent et sabbata mea violassent et post idola patrum suorum fuissent oculi eoru

Engelska

because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et firmabo regnum eius usque in aeternum si perseveraverit facere praecepta mea et iudicia sicut et hodi

Engelska

moreover i will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

laudo autem vos fratres quod omnia mei memores estis et sicut tradidi vobis praecepta mea teneti

Engelska

now i praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as i delivered them to you.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si praecepta mea servaveritis manebitis in dilectione mea sicut et ego patris mei praecepta servavi et maneo in eius dilection

Engelska

if ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as i have kept my father's commandments, and abide in his love.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si autem ambulaveris in viis meis et custodieris praecepta mea et mandata mea sicut ambulavit pater tuus longos faciam dies tuo

Engelska

and if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father david did walk, then i will lengthen thy days.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si autem aversi fueritis et dereliqueritis iustitias meas et praecepta mea quae proposui vobis et abeuntes servieritis diis alienis et adoraveritis eo

Engelska

but if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which i have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicitis quare non portavit filius iniquitatem patris videlicet quia filius iudicium et iustitiam operatus est omnia praecepta mea custodivit et fecit illa vita vive

Engelska

yet say ye, why? doth not the son bear the iniquity of the father? when the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit itaque dominus salomoni quia habuisti hoc apud te et non custodisti pactum meum et praecepta mea quae mandavi tibi disrumpens scindam regnum tuum et dabo illud servo tu

Engelska

wherefore the lord said unto solomon, forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which i have commanded thee, i will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si igitur audieris omnia quae praecepero tibi et ambulaveris in viis meis et feceris quod rectum est coram me custodiens mandata mea et praecepta mea sicut fecit david servus meus ero tecum et aedificabo tibi domum fidelem quomodo aedificavi david et tradam tibi israhe

Engelska

and it shall be, if thou wilt hearken unto all that i command thee, and wilt walk in my ways, and do that is right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as david my servant did; that i will be with thee, and build thee a sure house, as i built for david, and will give israel unto thee.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

eo quod dereliquerint me et adoraverint astharoth deam sidoniorum et chamos deum moab et melchom deum filiorum ammon et non ambulaverint in viis meis ut facerent iustitiam coram me et praecepta mea et iudicia sicut david pater eiu

Engelska

because that they have forsaken me, and have worshipped ashtoreth the goddess of the zidonians, chemosh the god of the moabites, and milcom the god of the children of ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did david his father.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru

Engelska

yet the lord testified against israel, and against judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which i commanded your fathers, and which i sent to you by my servants the prophets.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,724,029,991 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK