You searched for: tenebrae factae sunt (Latin - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

factae sunt

Engelska

darkness

Senast uppdaterad: 2015-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sellae e ligno factae sunt.

Engelska

the chairs are made of wood.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hae capsae e materia plastica factae sunt.

Engelska

these boxes are made of plastic.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a sexta autem hora tenebrae factae sunt super universam terram usque ad horam nona

Engelska

now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

erat autem fere hora sexta et tenebrae factae sunt in universa terra usque in nonam hora

Engelska

and it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et exaltabitur deus sagittae parvulorum factae sunt plagae eoru

Engelska

my soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia multiplicavit ephraim altaria ad peccandum factae sunt ei arae in delictu

Engelska

because ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et die tertio nuptiae factae sunt in cana galilaeae et erat mater iesu ib

Engelska

and the third day there was a marriage in cana of galilee; and the mother of jesus was there:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domus enim dimissa est multitudo urbis relicta est tenebrae et palpatio factae sunt super speluncas usque in aeternum gaudium onagrorum pascua gregu

Engelska

because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

laboravi clamans raucae factae sunt fauces meae defecerunt oculi mei dum spero in deum meu

Engelska

sing unto god, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name jah, and rejoice before him.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

notae autem factae sunt saulo insidiae eorum custodiebant autem et portas die ac nocte ut eum interficeren

Engelska

but their laying await was known of saul. and they watched the gates day and night to kill him.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ubi cum fecisset menses tres factae sunt illi insidiae a iudaeis navigaturo in syriam habuitque consilium ut reverteretur per macedonia

Engelska

and there abode three months. and when the jews laid wait for him, as he was about to sail into syria, he purposed to return through macedonia.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

factae sunt civitates eius in stuporem terra inhabitabilis et deserta terra in qua nullus habitet nec transeat per eam filius homini

Engelska

her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vae tibi corazain vae tibi bethsaida quia si in tyro et sidone factae essent virtutes quae factae sunt in vobis olim in cilicio et cinere paenitentiam egissen

Engelska

woe unto thee, chorazin! woe unto thee, bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in tyre and sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et tu capharnaum numquid usque in caelum exaltaberis usque in infernum descendes quia si in sodomis factae fuissent virtutes quae factae sunt in te forte mansissent usque in hunc die

Engelska

and thou, capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in sodom, it would have remained until this day.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,100,539,653 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK