Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ubi spiritus, ibi libertas
where the spirit is, there is liberty
Senast uppdaterad: 2018-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ubi fides ibi libertas
where there is faith there is freedom
Senast uppdaterad: 2015-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spiritus domini ductor ejus
Senast uppdaterad: 2023-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spiritus domini replevit orbem
spirit has filled the whole
Senast uppdaterad: 2020-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dominus autem spiritus est ubi autem spiritus domini ibi liberta
now the lord is that spirit: and where the spirit of the lord is, there is liberty.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spiritus domini replevit orbem terrarum alleluja
spirit has filled the world
Senast uppdaterad: 2021-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spiritus domini locutus est per me et sermo eius per linguam mea
the spirit of the lord spake by me, and his word was in my tongue.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spiritus domini super me propter quod unxit me evangelizare pauperibus misit m
the spirit of the lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et insiliet in te spiritus domini et prophetabis cum eis et mutaberis in virum aliu
and the spirit of the lord will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et insilivit spiritus domini in saul cum audisset verba haec et iratus est furor eius nimi
and the spirit of god came upon saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
exsiccatum est faenum et cecidit flos quia spiritus domini sufflavit in eo vere faenum est populu
the grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the lord bloweth upon it: surely the people is grass.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quasi animal in campo descendens spiritus domini ductor eius fuit sic adduxisti populum tuum ut faceres tibi nomen gloria
as a beast goeth down into the valley, the spirit of the lord caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et factus est spiritus domini malus in saul sedebat autem in domo sua et tenebat lanceam porro david psallebat in manu su
and the evil spirit from the lord was upon saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and david played with his hand.
Senast uppdaterad: 2014-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et timebunt qui ab occidente nomen domini et qui ab ortu solis gloriam eius cum venerit quasi fluvius violentus quem spiritus domini cogi
so shall they fear the name of the lord from the west, and his glory from the rising of the sun. when the enemy shall come in like a flood, the spirit of the lord shall lift up a standard against him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
inruit itaque in eo spiritus domini descenditque ascalonem et percussit ibi triginta viros quorum ablatas vestes dedit his qui problema solverant iratusque nimis ascendit in domum patris su
and the spirit of the lord came upon him, and he went down to ashkelon, and slew thirty men of them, and took their spoil, and gave change of garments unto them which expounded the riddle. and his anger was kindled, and he went up to his father's house.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
erat autem hiazihel filius zacchariae filii banaiae filii hiehihel filii mathaniae levites de filiis asaph super quem factus est spiritus domini in medio turba
then upon jahaziel the son of zechariah, the son of benaiah, the son of jeiel, the son of mattaniah, a levite of the sons of asaph, came the spirit of the lord in the midst of the congregation;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
inruit autem spiritus domini in samson et dilaceravit leonem quasi hedum in frusta concerperet nihil omnino habens in manu et hoc patri et matri noluit indicar
and the spirit of the lord came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
misit ergo saul lictores ut raperent david qui cum vidissent cuneum prophetarum vaticinantium et samuhel stantem super eos factus est etiam in illis spiritus domini et prophetare coeperunt etiam ips
and saul sent messengers to take david: and when they saw the company of the prophets prophesying, and samuel standing as appointed over them, the spirit of god was upon the messengers of saul, and they also prophesied.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui cum venisset ad locum maxillae et philisthim vociferantes occurrissent ei inruit spiritus domini in eum et sicut solent ad odorem ignis lina consumi ita vincula quibus ligatus erat dissipata sunt et solut
and when he came unto lehi, the philistines shouted against him: and the spirit of the lord came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: