Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
huius rei gratia ego Paulus vinctus Christi Iesu pro vobis gentibu
For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
misit eos in carcerem principis militum in quo erat vinctus et Iosep
And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obsecro itaque vos ego vinctus in Domino ut digne ambuletis vocatione qua vocati esti
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Paulus vinctus Iesu Christi et Timotheus frater Philemoni dilecto et adiutori nostr
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erat autem qui dicebatur Barabbas qui cum seditiosis erat vinctus qui in seditione fecerant homicidiu
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quoniam saepe conpedibus et catenis vinctus disrupisset catenas et conpedes comminuisset et nemo poterat eum domar
Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
orantes simul et pro nobis ut Deus aperiat nobis ostium sermonis ad loquendum mysterium Christi propter quod etiam vinctus su
Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ille quidem adsumens eum duxit ad tribunum et ait vinctus Paulus vocans rogavit me hunc adulescentem perducere ad te habentem aliquid loqui tib
So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum autem producturus eum esset Herodes in ipsa nocte erat Petrus dormiens inter duos milites vinctus catenis duabus et custodes ante ostium custodiebant carcere
And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ad sinistram enim intrantibus non longe ab ostiarii cella canis igens, catena vinctus, in pariete erat pictus superque quadrata litera scriptum
But while I was struck dumb with all things, however,
Senast uppdaterad: 2020-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
post tertium autem diem convocavit primos Iudaeorum cumque convenissent dicebat eis ego viri fratres nihil adversus plebem faciens aut morem paternum vinctus ab Hierosolymis traditus sum in manus Romanoru
And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: