Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
unus dominus una fides unum baptism
üks issand, üks usk, üks ristimine,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una enim oblatione consummavit in sempiternum sanctificato
sest ühe ohvriga on ta jäädavalt teinud täiuslikeks need, keda pühitsetakse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
duae molentes in mola una adsumetur et una relinquetu
kaks naist on jahvatamas veskil: üks võetakse vastu ja teine jäetakse maha.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ubi una nocte uterque vidimus somnium praesagum futuroru
ja me nägime ühel ööl unenägusid, mina ja tema, kumbki nägime unenäo, millel oli oma tähendus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
videruntque ambo somnium nocte una iuxta interpretationem congruam sib
ja need mõlemad nägid ühel ööl unenäo, kumbki oma unenäo, kumbki oma tähendusega unenäo, egiptuse kuninga joogikallaja ja pagar, kes vangihoones kinni olid.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
itaque iam non sunt duo sed una caro quod ergo deus coniunxit homo non separe
nõnda ei ole nad siis enam kaks, vaid on üks liha. mis nüüd jumal on ühte pannud, seda inimene ärgu lahutagu!”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum venisset autem una vidua pauper misit duo minuta quod est quadran
siis tuli üks vaene lesknaine ja pani sisse kaks leptonit, see on üks veering.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una autem sabbati valde diluculo venerunt ad monumentum portantes quae paraverant aromat
aga nädala esimesel päeval puhteajal läksid naised hauale, viies ühes l
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu
ja ta tuli oma jüngrite juure ja leidis nad magamast ja ütles peetrusele: „nii te siia ei suutnud ühtki tundi minuga valvata?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nisi de una hac solummodo voce qua clamavi inter eos stans quoniam de resurrectione mortuorum ego iudicor hodie a vobi
olgu siis selle ainsa sõna, et ma nende seas seistes hüüdsin: surnute ülestõusmise pärast te mõistate täna kohut minu üle!”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cesset indignatio eius obliviscaturque eorum quae fecisti in eum postea mittam et adducam te inde huc cur utroque orbabor filio in una di
kuni su venna viha sinu pärast on möödunud ja ta unustab, mis sa temale oled teinud. siis ma läkitan sulle järele ja lasen sind sealt ära tuua. miks peaksin teid mõlemaid kaotama ühel ja samal päeval?”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit iacob nosti domine mi quod parvulos habeam teneros et oves ac boves fetas mecum quas si plus in ambulando fecero laborare morientur una die cuncti grege
aga jaakob vastas temale: „mu isand näeb ju, et lapsed on väetid ja minu hooleks on imetajad pudulojused ja lehmad; kui neid liiga kiiresti aetakse ühegi päeva, siis sureb kogu kari.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.