Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
propterea abundantius oportet observare nos ea quae audivimus ne forte pereffluamu
sentähden tulee meidän sitä tarkemmin ottaa vaari siitä, mitä olemme kuulleet, ettemme vain kulkeutuisi sen ohitse.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut habeatis illos abundantius in caritate propter opus illorum pacem habete cum ei
sekä pitämään heitä erinomaisen rakkaina heidän työnsä tähden. eläkää rauhassa keskenänne.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et plures e fratribus in domino confidentes vinculis meis abundantius audere sine timore verbum dei loqu
ja että useimmat veljistä, saaden herrassa uskallusta minun kahleistani, yhä enemmän rohkenevat pelkäämättä puhua jumalan sanaa.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fur non venit nisi ut furetur et mactet et perdat ego veni ut vitam habeant et abundantius habean
varas ei tule muuta kuin varastamaan ja tappamaan ja tuhoamaan. minä olen tullut, että heillä olisi elämä ja olisi yltäkylläisyys.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et viscera eius abundantius in vos sunt reminiscentis omnium vestrum oboedientiam quomodo cum timore et tremore excepistis eu
ja hänen sydämensä heltyy yhä enemmän teitä kohtaan, kun hän muistelee kaikkien teidän kuuliaisuuttanne, kuinka te pelolla ja vavistuksella otitte hänet vastaan.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nos autem fratres desolati a vobis ad tempus horae aspectu non corde abundantius festinavimus faciem vestram videre cum multo desideri
mutta kun meidät nyt, veljet, on hetkeksi aikaa erotettu teistä, ulkonaisesti, ei sydämeltä, niin on meille tullut yhä suurempi halu päästä näkemään teidän kasvojanne.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gratia autem dei sum id quod sum et gratia eius in me vacua non fuit sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia dei mecu
mutta jumalan armosta minä olen se, mikä olen, eikä hänen armonsa minua kohtaan ole ollut turha, vaan enemmän kuin he kaikki minä olen työtä tehnyt, en kuitenkaan minä, vaan jumalan armo, joka on minun kanssani.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nam gloria nostra haec est testimonium conscientiae nostrae quod in simplicitate et sinceritate dei et non in sapientia carnali sed in gratia dei conversati sumus in mundo abundantius autem ad vo
sillä meidän kerskauksemme on tämä: meidän omantuntomme todistus siitä, että me maailmassa ja varsinkin teidän luonanne olemme vaeltaneet jumalan pyhyydessä ja puhtaudessa, emme lihallisessa viisaudessa, vaan jumalan armossa.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: