Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
exemplum aliorum
autres
Senast uppdaterad: 2021-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
exemplum dedi vobis
te he dado un ejemplo,
Senast uppdaterad: 2021-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
discipuli populo exemplum dant
les étudiants donnent un exemple au peuple
Senast uppdaterad: 2015-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in christo habemus pium exemplum
nous avons l'exemple pieux dans le christ
Senast uppdaterad: 2015-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
antigonae pietas et virtus omnibus exemplum est.
elle étais fille d’oedipe , roi des thebains
Senast uppdaterad: 2021-11-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
et eriges tabernaculum iuxta exemplum quod tibi in monte monstratum es
tu dresseras le tabernacle d`après le modèle qui t`est montré sur la montagne.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in omnibus te ipsum praebe exemplum bonorum operum in doctrina integritatem gravitate
te montrant toi-même à tous égards un modèle de bonnes oeuvres, et donnant un enseignement pur, digne,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
exemplum accipite fratres laboris et patientiae prophetas qui locuti sunt in nomine domin
prenez, mes frères, pour modèles de souffrance et de patience les prophètes qui ont parlé au nom du seigneur.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nemo adulescentiam tuam contemnat sed exemplum esto fidelium in verbo in conversatione in caritate in fide in castitat
que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois un modèle pour les fidèles, en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et civitates sodomorum et gomorraeorum in cinerem redigens eversione damnavit exemplum eorum qui impie acturi sunt ponen
s`il a condamné à la destruction et réduit en cendres les villes de sodome et de gomorrhe, les donnant comme exemple aux impies à venir,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quomodo victa est et ululaverunt quomodo deiecit cervicem moab et confusus est eritque moab in derisum et in exemplum omnibus in circuitu su
comme il est brisé! poussez des gémissements! comme moab tourne honteusement le dos! moab devient un objet de raillerie et d`effroi pour tous ceux qui l`environnent.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
evellam vos de terra mea quam dedi vobis et domum hanc quam sanctificavi nomini meo proiciam a facie mea et tradam eam in parabolam et in exemplum cunctis populi
je vous arracherai de mon pays que je vous ai donné, je rejetterai loin de moi cette maison que j`ai consacrée à mon nom, et j`en ferai un sujet de sarcasme et de raillerie parmi tous les peuples.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sulphure et salis ardore conburens ita ut ultra non seratur nec virens quippiam germinet in exemplum subversionis sodomae et gomorrae adamae et seboim quas subvertit dominus in ira et furore su
de l`embrasement de toute la contrée, où il n`y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui croisse, comme au bouleversement de sodome, de gomorrhe, d`adma et de tseboïm, que l`Éternel détruisit dans sa colère et dans sa fureur, -
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
respondit omnis populus qui erat in porta et maiores natu nos testes sumus faciat dominus hanc mulierem quae ingreditur domum tuam sicut rachel et liam quae aedificaverunt domum israhel ut sit exemplum virtutis in ephrata et habeat celebre nomen in bethlee
tout le peuple qui était à la porte et les anciens dirent: nous en sommes témoins! que l`Éternel rende la femme qui entre dans ta maison semblable à rachel et à léa, qui toutes les deux ont bâti la maison d`israël! manifeste ta force dans Éphrata, et fais-toi un nom dans bethléhem!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
illustrissimis, sapientissimis, doctissimis que viris, tum illis, qui divinitus inspiratae theologiae titulum merito obtient ; tum legum doctorib que medicis que exercitatissimis ; omnibus que philosophiae, linguae que ; graecae, et artium studiofis, graecarumque ; literarum ter maximis excellentissimis que interpretibus, omnibus que et singulis qui graecorum genti bene cupiunt : paribus suis dilectissimis, optimisque ; tum confilio tum opere benefactoribus.
les hommes et les hommes les plus illustres, les plus sages, les plus savants, avec, aussi à ceux qui se sont inspirés de la théologie du titre du mérite; ainsi que des lois doctoribq medicisq sont bien formés; toutes les questions de philosophie et les langues remontent à tout; grec et métiers studiofus, graecarumque; trois fois la plupart des lettres, dont la plus distinguée est interprétée comme, bien, à toute la nation des grecs, qui est aussi l'individu qui est désireux de:, être d'égal à son plus aimé et le plus noble; ainsi que le travail des bienfaiteurs, ainsi que confilio.
Senast uppdaterad: 2021-05-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: