You searched for: suus 'in capite omnium (Latin - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

suus 'in capite omnium

Franska

tout est dans la tete

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in capite ejus corona stellarum duodecim

Franska

Senast uppdaterad: 2024-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

senator unus dormit. insolitum petasum in capite habet

Franska

catalina est prêt negareque silencieux

Senast uppdaterad: 2020-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aleph quomodo obscuratum est aurum mutatus est color optimus dispersi sunt lapides sanctuarii in capite omnium platearu

Franska

eh quoi! l`or a perdu son éclat! l`or pur est altéré! les pierres du sanctuaire sont dispersées aux coins de toutes les rues!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quapropter nunc migrabunt in capite transmigrantium et auferetur factio lascivientiu

Franska

c`est pourquoi ils seront emmenés à la tête des captifs; et les cris de joie de ces voluptueux cesseront.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et pones tiaram in capite eius et lamminam sanctam super tiara

Franska

tu poseras la tiare sur sa tête, et tu placeras le diadème de sainteté sur la tiare.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iohel in capite et saphan secundus ianai autem et saphat in basa

Franska

joël, le premier, schapham, le second, jaenaï, et schaphath, en basan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce turbo domini furor egrediens procella ruens in capite impiorum conquiesce

Franska

voici, la tempête de l`Éternel, la fureur éclate, l`orage se précipite, il fond sur la tête des méchants.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in capite turbarum clamitat in foribus portarum urbis profert verba sua dicen

Franska

elle crie à l`entrée des lieux bruyants; aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dedi inaurem super os tuum et circulos auribus tuis et coronam decoris in capite tu

Franska

je mis un anneau à ton nez, des pendants à tes oreilles, et une couronne magnifique sur ta tête.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut unguentum in capite quod descendit in barbam barbam aaron quod descendit in ora vestimenti eiu

Franska

il jura à l`Éternel, il fit ce voeu au puissant de jacob:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et sumes argentum et aurum et facies coronas et pones in capite iesu filii iosedech sacerdotis magn

Franska

tu prendras de l`argent et de l`or, et tu en feras des couronnes, que tu mettras sur la tête de josué, fils de jotsadak, le souverain sacrificateur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodeci

Franska

un grand signe parut dans le ciel: une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête.

Senast uppdaterad: 2014-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

indutus est iustitia ut lorica et galea salutis in capite eius indutus est vestimentis ultionis et opertus est quasi pallio zel

Franska

il se revêt de la justice comme d`une cuirasse, et il met sur sa tête le casque du salut; il prend la vengeance pour vêtement, et il se couvre de la jalousie comme d`un manteau.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia fabricasti lupanar tuum in capite omnis viae et excelsum tuum fecisti in omni platea nec facta es quasi meretrix fastidio augens pretiu

Franska

lorsque tu bâtissais tes maisons de prostitution à l`entrée de chaque chemin, lorsque tu faisais tes hauts lieux dans toutes les places, tu n`as pas même été comme la prostituée qui réclame un salaire;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et vidi et ecce nubem candidam et supra nubem sedentem similem filio hominis habentem in capite suo coronam auream et in manu sua falcem acuta

Franska

je regardai, et voici, il y avait une nuée blanche, et sur la nuée était assis quelqu`un qui ressemblait à un fils d`homme, ayant sur sa tête une couronne d`or, et dans sa main une faucille tranchante.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

he facti sunt hostes eius in capite inimici illius locupletati sunt quia dominus locutus est super eam propter multitudinem iniquitatum eius parvuli eius ducti sunt captivi ante faciem tribulanti

Franska

ses oppresseurs triomphent, ses ennemis sont en paix; car l`Éternel l`a humiliée, a cause de la multitude de ses péchés; ses enfants ont marché captifs devant l`oppresseur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

eo quod non fueris recordata dierum adulescentiae tuae et provocasti me in omnibus his quapropter et ego vias tuas in capite tuo dedi ait dominus deus et non feci iuxta scelera tua in omnibus abominationibus tui

Franska

parce que tu ne t`es pas souvenue du temps de ta jeunesse, parce que tu m`as provoqué par toutes ces choses, voici, je ferai retomber ta conduite sur ta tête, dit le seigneur, l`Éternel, et tu ne commettras plus le crime avec toutes tes abominations.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et quoniam apud eos ut in capite mundi morborum acerbitates celsius dominantur. ad quos vel sedandos omnis professio medendi torpescit, excogitatum est adminiculum sospitale nequi amicum perferentem similia videat, additumque est cautionibus paucis remedium aliud satis validum, ut famulos percontatum missos quem ad modum valeant noti hac aegritudine colligati, non ante recipiant domum quam lavacro purgaverint corpus. ita etiam alienis oculis visa metuitur labes.

Franska

ne jamais croire à l'impossible

Senast uppdaterad: 2014-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,836,564 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK