Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sumus
onze dochter
Senast uppdaterad: 2020-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
afflicti sumus
net zo
Senast uppdaterad: 2020-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
simul sumus plus
samen zijn we sterker
Senast uppdaterad: 2022-06-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sumus omnes sumus
we are all we are
Senast uppdaterad: 2023-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sum, es est sumus estis sunt
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fratres sobrii estote et vigilate
, brethren, be sober, be vigilant;
Senast uppdaterad: 2020-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mater mea quattuor fratres habet.
mijn moeder heeft vier broers.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saepe expertus, semper fidelis, fratres aeterni
vaak ervaring, altijd trouw, broers leeftijd
Senast uppdaterad: 2020-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per lignum servi facti sumus, et per sanctam crucem liberati sumus, fructus arboris seduxit nos, filius dei redemit nos
door een boom waren we slaven, en door het heilige kruis zijn we bevrijd, de vrucht van een boom heeft ons verleid, de zoon van god heeft ons teruggebracht
Senast uppdaterad: 2015-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in converténdo dóminus captivitátem sion : * facti sumus sicut consoláti : tunc replétum est gáudio os nostrum : * et lingua nostra exultatióne. tunc dicent inter gentes : * magnificávit dóminus fácere cum eis. magnificávit dóminus fácere nobíscum : * facti sumus sicut lætántes. convérte dómine captivitátem nostram, * sicut torrens in austro. qui séminant in lácrymis, * in exultatióne metent. eúntes ibant et flebant, * mitténtes sémina sua. veniéntes autem vénient cuum exultatióne, * portántes manípulos suos.
toen de heer de gevangenschap van sion keerde: * werden we als getroost: toen werd onze mond gevuld met vreugde: * en onze tong met opgetogenheid. dan zullen ze onder de volken zeggen: * de heer heeft groot gemaakt om met hen te doen. de heer heeft grootgemaakt om met ons te doen: * we zijn geworden als degenen die zich verheugen. keer, o heer, onze gevangenschap, * als een stroom in het zuiden. zij die met tranen zaaien * oogsten in vreugde. terwijl ze gingen, gingen ze en huilden terwijl ze hun zaden uitwierpen. en wie komt, gaat meeum exultatióne, * portántes manípulos suos.
Senast uppdaterad: 2023-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: