You searched for: dolorum contemptio (Latin - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Italian

Info

Latin

dolorum contemptio

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

fortitudo est dolorum laborumque contemptio

Italienska

l'oblio è il rimedio sbagliato

Senast uppdaterad: 2024-03-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Latin

dolorum atque laborum

Italienska

con la forza di cesare

Senast uppdaterad: 2022-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fortitudo est dolorum laborumque contempio

Italienska

la fortezza è il disprezzo dei dolori e della fatica

Senast uppdaterad: 2024-03-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

laborum et vulnerun contemptio, milites, gloria vestra erat

Italienska

dolore e ferite da rigetto

Senast uppdaterad: 2020-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

laborum et vulnerum contemptio, milite, gloria, vestirà erat

Italienska

i diritti ei doveri dei cittadini sono uguali:

Senast uppdaterad: 2019-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

effusa est contemptio super principes et errare fecit eos in invio et non in vi

Italienska

l'ira del signore si accese contro il suo popolo, ebbe in orrore il suo possesso

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

despectum et novissimum virorum virum dolorum et scientem infirmitatem et quasi absconditus vultus eius et despectus unde nec reputavimus eu

Italienska

disprezzato e reietto dagli uomini, uomo dei dolori che ben conosce il patire, come uno davanti al quale ci si copre la faccia, era disprezzato e non ne avevamo alcuna stima

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

lectori benevolo quam grata sit onnipotenti deo, et domino nostro iesu christu, eiusque sanctissimae matri assidua dolorum suorum, ob filii passionem, memoria, non multis hic immoror exponedo, cum ne unum quidem ex marianis cultoribus ignarum esse existimem. hoc ratio, hoc pietas docet, hoc beneficia celitus collata luce ipsa clarius ostendunt: adeo gratum esse christo domino matri suae dolores devotamente recolere, ut eidem matri concesserit quidquid est in salutem snimarum recolenti

Italienska

quanto è grato a dio onnipotente e nostro signore gesù cristo, e alla sua santissima madre, non esito a spiegare a molti qui il ricordo costante dei suoi dolori per la sofferenza di suo figlio, poiché non considero nemmeno uno dei mariani adoratori di essere ignoranti. questa è la ragione, insegna questa pietà, gli stessi benefici del cielo si mostrano più chiaramente in questa luce;

Senast uppdaterad: 2021-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,726,691,797 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK