You searched for: quam vellem filius meus romae mansisset (Latin - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Italian

Info

Latin

quam vellem filius meus romae mansisset

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

filius meus

Italienska

lascia morire mio figlio

Senast uppdaterad: 2024-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Latin

filius meus es tu

Italienska

figlio mio sei tu

Senast uppdaterad: 2024-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quam vellem nescire litteras

Italienska

before signing a letter

Senast uppdaterad: 2021-06-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

volo autem vos filius meus fortuna

Italienska

voglio che tu mi

Senast uppdaterad: 2014-01-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

frater meus romae duos dies mansit.

Italienska

mio fratello rimase a roma due giorni.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hic est filius meus dilectus et domine bonum est nos hic esser

Italienska

Senast uppdaterad: 2023-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et vox facta est de caelis tu es filius meus dilectus in te conplacu

Italienska

e si sentì una voce dal cielo: «tu sei il figlio mio prediletto, in te mi sono compiaciuto»

Senast uppdaterad: 2013-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et vox facta est de nube dicens hic est filius meus electus ipsum audit

Italienska

e dalla nube uscì una voce, che diceva: «questi è il figlio mio, l'eletto; ascoltatelo»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quibus ille ait non dominabor vestri nec dominabitur in vos filius meus sed dominabitur dominu

Italienska

ma gedeone rispose loro: «io non regnerò su di voi né mio figlio regnerà; il signore regnerà su di voi»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore

Italienska

quando il re mio signore si sarà addormentato con i suoi padri, io e mio figlio salomone saremo trattati da colpevoli»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait sufficit mihi si adhuc ioseph filius meus vivit vadam et videbo illum antequam moria

Italienska

israele disse: «basta! giuseppe, mio figlio, è vivo. andrò a vederlo prima di morire!»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sic et christus non semet ipsum clarificavit ut pontifex fieret sed qui locutus est ad eum filius meus es tu ego hodie genui t

Italienska

nello stesso modo cristo non si attribuì la gloria di sommo sacerdote, ma gliela conferì colui che gli disse

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tunc rex ait haec dicit filius meus vivit et filius tuus mortuus est et ista respondit non sed filius tuus mortuus est et filius meus vivi

Italienska

egli disse: «costei dice: mio figlio è quello vivo, il tuo è quello morto e quella dice: non è vero! tuo figlio è quello morto e il mio è quello vivo»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ideo misi ad vos timotheum qui est filius meus carissimus et fidelis in domino qui vos commonefaciat vias meas quae sunt in christo sicut ubique in omni ecclesia doce

Italienska

per questo appunto vi ho mandato timòteo, mio figlio diletto e fedele nel signore: egli vi richiamerà alla memoria le vie che vi ho indicato in cristo, come insegno dappertutto in ogni chiesa

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

reddidit ergo eos matri suae quae dixerat ei consecravi et vovi argentum hoc domino ut de manu mea suscipiat filius meus et faciat sculptile atque conflatile et nunc trado illud tib

Italienska

egli restituì alla madre i millecento sicli d'argento e la madre disse: «io consacro con la mia mano questo denaro al signore, in favore di mio figlio, per farne una statua scolpita e una statua di getto»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

at ille non descendet inquit filius meus vobiscum frater eius mortuus est ipse solus remansit si quid ei adversi acciderit in terra ad quam pergitis deducetis canos meos cum dolore ad infero

Italienska

ma egli rispose: «il mio figlio non verrà laggiù con voi, perché suo fratello è morto ed egli è rimasto solo. se gli capitasse una disgrazia durante il viaggio che volete fare, voi fareste scendere con dolore la mia canizie negli inferi»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixit david salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensa

Italienska

davide pensava: «mio figlio salomone è ancora giovane e inesperto, mentre la costruzione da erigersi per il signore deve essere straordinariamente grande, tale da suscitare fama e ammirazione in tutti i paesi; per questo ne farò i preparativi io». davide, prima di morire, effettuò preparativi imponenti

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,720,548,371 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK