Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
propter hoc dabit eos usque ad tempus in quo parturiens pariet reliquiae fratrum eius convertentur ad filios israhe
egli starà là e pascerà con la forza del signore, con la maestà del nome del signore suo dio. abiteranno sicuri perché egli allora sarà grande fino agli estremi confini della terr
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mittens autem in macedoniam duos ex ministrantibus sibi timotheum et erastum ipse remansit ad tempus in asi
inviati allora in macedonia due dei suoi aiutanti, timòteo ed erasto, si trattenne ancora un po' di tempo nella provincia di asia
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quis mihi hoc tribuat ut in inferno protegas me ut abscondas me donec pertranseat furor tuus et constituas mihi tempus in quo recorderis me
oh, se tu volessi nascondermi nella tomba, occultarmi, finché sarà passata la tua ira, fissarmi un termine e poi ricordarti di me
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed et aliud bellum accidit in geth in quo fuit homo longissimus habens digitos senos id est simul viginti quattuor qui et ipse de rapha fuerat stirpe generatu
ci fu un'altra guerra in gat, durante la quale un uomo molto alto, con le dita a sei a sei, - in totale ventiquattro - anch'egli era della stirpe di rafa
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.