You searched for: pasch (Latin - Kabyle)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Kabyle

Info

Latin

adpropinquabat autem dies festus azymorum qui dicitur pasch

Kabyle

lɛid i deg xedmen aɣṛum mbla iɣes n temtunt ițțusemman « tafaska n izimer n leslak » tqeṛb-ed.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

venit autem dies azymorum in qua necesse erat occidi pasch

Kabyle

yewweḍ-ed wass n tfaska n weɣṛum mbla iɣes n tamtunt i deg ilaq ad zlun izimer n leslak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

euntes autem invenerunt sicut dixit illis et paraverunt pasch

Kabyle

mi ṛuḥen, ufan kullec akken i sen-t-id-yenna, dɣa heggan imensi n tfaska.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et fecerunt discipuli sicut constituit illis iesus et paraverunt pasch

Kabyle

inelmaden-nni xedmen ayen i sen-yenna sidna Ɛisa, heggan imensi n lɛid n izimer n leslak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

prima autem azymorum accesserunt discipuli ad iesum dicentes ubi vis paremus tibi comedere pasch

Kabyle

ass amezwaru n lɛid n weɣṛum mbla iɣes n temtunt , inelmaden usan-d ɣer sidna Ɛisa nnan-as : a sidi, anda tebɣiḍ a k-nheggi imensi n lɛid n izimer n leslak ?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et abierunt discipuli eius et venerunt in civitatem et invenerunt sicut dixerat illis et praeparaverunt pasch

Kabyle

inelmaden ṛuḥen, mi wwḍen ɣer temdint, ufan kullec akken i sen-t yenna. dɣa heggan imensi n tfaska.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch

Kabyle

ass amenzu n tfaska n weɣṛum mbla tamtunt ( iɣes ), i deg zellun izimer n leslak, inelmaden nnan i sidna Ɛisa : anda tebɣiḍ a nheggi imensi n tfaska ?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

adducunt ergo iesum a caiapha in praetorium erat autem mane et ipsi non introierunt in praetorium ut non contaminarentur sed manducarent pasch

Kabyle

mi d-ffɣen s ɣuṛ kayef, lecyux n wat isṛail wwin sidna Ɛisa ɣer lḥakem bilaṭus ; yuɣ lḥal d lefjer. wid i t-yewwin ur kcimen ara ɣer daxel n lbeṛj (sṛaya) n bilaṭus, iwakken ad qqimen d izedganen m'ara ččen imensi n lɛid n tfaska.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,720,168,529 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK