Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et sacerdotem magnum super domum de
又 有 一 位 大 祭 司 治 理 神 的 家
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
factum est ergo magnum gaudium in illa civitat
在 那 城 裡 、 就 大 有 歡 喜
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
notus in iudaea deus in israhel magnum nomen eiu
我 到 了 所 定 的 日 期 、 必 按 正 直 施 行 審 判
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ipse vobis ostendet cenaculum magnum stratum et ibi parat
他 必 指 給 你 們 擺 設 整 齊 的 一 間 大 樓 、 你 們 就 在 那 裡 豫 備
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sacramentum hoc magnum est ego autem dico in christo et in ecclesi
這 是 極 大 的 奧 秘 、 但 我 是 指 著 基 督 和 教 會 說 的
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in pietate autem amorem fraternitatis in amore autem fraternitatis caritate
有 了 虔 敬 、 又 要 加 上 愛 弟 兄 的 心 . 有 了 愛 弟 兄 的 心 、 又 要 加 上 愛 眾 人 的 心
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
curaverunt autem stephanum viri timorati et fecerunt planctum magnum super illu
有 虔 誠 的 人 、 把 司 提 反 埋 葬 了 、 為 他 捶 胸 大 哭
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habentes ergo pontificem magnum qui penetraverit caelos iesum filium dei teneamus confessione
我 們 既 然 有 一 位 己 經 升 入 高 天 尊 榮 的 大 祭 司 、 就 是 神 的 兒 子 耶 穌 、 便 當 持 定 所 承 認 的 道
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die autem vicesima et quarta mensis primi eram iuxta fluvium magnum qui est tigri
正 月 二 十 四 日 、 我 在 希 底 結 大 河 邊
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias emath haec est plaga mari
西 界 就 是 大 海 、 從 南 界 直 到 哈 馬 口 對 面 之 地 . 這 是 西 界
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni popul
那 天 使 對 他 們 說 、 不 要 懼 怕 、 我 報 給 你 們 大 喜 的 信 息 、 是 關 乎 萬 民 的
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
azotus cum vicis et villulis suis gaza cum viculis et villulis suis usque ad torrentem aegypti mare magnum terminus eiu
亞 實 突 、 和 屬 亞 實 突 的 鎮 市 村 莊 . 迦 薩 、 和 屬 迦 薩 的 鎮 市 村 莊 . 直 到 埃 及 小 河 、 並 大 海 、 和 靠 近 大 海 之 地
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
atque inde pertransiens in asemona et perveniens ad torrentem aegypti eruntque termini eius mare magnum hic erit finis meridianae plaga
接 連 到 押 們 、 通 到 埃 及 小 河 、 直 通 到 海 為 止 . 這 就 是 他 們 的 南 界
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a deserto et libano usque ad fluvium magnum eufraten omnis terra hettheorum usque ad mare magnum contra solis occasum erit terminus veste
從 曠 野 、 和 這 利 巴 嫩 、 直 到 伯 拉 大 河 、 赫 人 的 全 地 、 又 到 大 海 日 落 之 處 、 都 要 作 你 們 的 境 界
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et habebat murum magnum et altum habens portas duodecim et in portis angelos duodecim et nomina inscripta quae sunt nomina duodecim tribuum filiorum israhe
有 高 大 的 牆 . 有 十 二 個 門 、 門 上 有 十 二 位 天 使 . 門 上 又 寫 著 以 色 列 十 二 個 支 派 的 名 字
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi
眾 人 在 亞 干 身 上 堆 成 一 大 堆 石 頭 、 直 存 到 今 日 . 於 是 耶 和 華 轉 意 、 不 發 他 的 烈 怒 。 因 此 那 地 方 名 叫 亞 割 谷 、 直 到 今 日 。 〔 亞 割 就 是 連 累 的 意 思
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ab ortu enim solis usque ad occasum magnum est nomen meum in gentibus et in omni loco sacrificatur et offertur nomini meo oblatio munda quia magnum nomen meum in gentibus dicit dominus exercituu
萬 軍 之 耶 和 華 說 、 從 日 出 之 地 到 日 落 之 處 、 我 的 名 在 外 邦 中 必 尊 為 大 . 在 各 處 、 人 必 奉 我 的 名 燒 香 、 獻 潔 淨 的 供 物 . 因 為 我 的 名 在 外 邦 中 必 尊 為 大
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ascenditque rex templum domini et omnes viri iuda universique qui habitant in hierusalem cum eo sacerdotes et prophetae et omnis populus a parvo usque ad magnum legitque cunctis audientibus omnia verba libri foederis qui inventus est in domo domin
王 和 猶 大 眾 人 、 與 耶 路 撒 冷 的 居 民 、 並 祭 司 、 先 知 、 和 所 有 的 百 姓 、 無 論 大 小 、 都 一 同 上 到 耶 和 華 的 殿 . 王 就 把 耶 和 華 殿 裡 所 得 的 約 書 念 給 他 們 聽
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.