Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ecce vos omnes nostis et quid sine causa vana loquimin
你 們 自 己 也 都 見 過 . 為 何 全 然 變 為 虛 妄 呢
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
salutant vos omnes sancti maxime autem qui de caesaris domo sun
眾 聖 徒 都 問 你 們 安 。 在 該 撒 家 裡 的 人 特 特 的 問 你 們 安
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ
你 們 親 嘴 問 安 、 彼 此 務 要 聖 潔 。 基 督 的 眾 教 會 都 問 你 們 安
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapiente
至 於 你 們 眾 人 、 可 以 再 來 辯 論 罷 . 你 們 中 間 、 我 找 不 著 一 個 智 慧 人
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tantummodo vos cognovi ex omnibus cognationibus terrae idcirco visitabo super vos omnes iniquitates vestra
在 地 上 萬 族 中 、 我 只 認 識 你 們 . 因 此 、 我 必 追 討 你 們 的 一 切 罪 孽
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de
我 素 常 在 你 們 中 間 來 往 、 傳 講 神 國 的 道 、 如 今 我 曉 得 你 們 以 後 都 不 得 再 見 我 的 面 了
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lamed o vos omnes qui transitis per viam adtendite et videte si est dolor sicut dolor meus quoniam vindemiavit me ut locutus est dominus in die irae furoris su
你 們 一 切 過 路 的 人 哪 、 這 事 你 們 不 介 意 麼 . 你 們 要 觀 看 、 有 像 這 臨 到 我 的 痛 苦 沒 有 、 就 是 耶 和 華 在 他 發 烈 怒 的 日 子 使 我 所 受 的 苦
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et misi ad vos omnes servos meos prophetas de nocte consurgens mittensque et dicens nolite facere verbum abominationis huius quam od
我 從 早 起 來 差 遣 我 的 僕 人 眾 先 知 去 說 、 你 們 切 不 要 行 我 所 厭 惡 這 可 憎 之 事
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et misit dominus ad vos omnes servos suos prophetas consurgens diluculo mittensque et non audistis neque inclinastis aures vestras ut audireti
耶 和 華 也 從 早 起 來 、 差 遣 他 的 僕 人 眾 先 知 到 你 們 這 裡 來 、 ( 只 是 你 們 沒 有 聽 從 、 也 沒 有 側 耳 而 聽
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a die qua egressi sunt patres eorum de terra aegypti usque ad diem hanc et misi ad vos omnes servos meos prophetas per diem consurgens diluculo et mitten
自 從 你 們 列 祖 出 埃 及 地 的 那 日 、 直 到 今 日 、 我 差 遣 我 的 僕 人 眾 先 知 、 到 你 們 那 裡 去 、 每 日 從 早 起 來 差 遣 他 們
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixit ego sum vir iudaeus natus tarso ciliciae nutritus autem in ista civitate secus pedes gamalihel eruditus iuxta veritatem paternae legis aemulator legis sicut et vos omnes estis hodi
保 羅 說 、 我 原 是 猶 太 人 、 生 在 基 利 家 的 大 數 、 長 在 這 城 裡 、 在 迦 瑪 列 門 下 、 按 著 我 們 祖 宗 嚴 緊 的 律 法 受 教 、 熱 心 事 奉 神 、 像 你 們 眾 人 今 日 一 樣
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m
我 從 早 起 來 、 差 遣 我 的 僕 人 眾 先 知 去 、 說 、 你 們 各 人 當 回 頭 離 開 惡 道 、 改 正 行 為 、 不 隨 從 事 奉 別 神 、 就 必 住 在 我 所 賜 給 你 們 和 你 們 列 祖 的 地 上 . 只 是 你 們 沒 有 聽 從 我 、 也 沒 有 側 耳 而 聽
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: