You searched for: inmundum (Latin - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Croatian

Info

Latin

inmundum

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Kroatiska

Info

Latin

quoniam dicebant spiritum inmundum habe

Kroatiska

jer govorahu: "duha neèistoga ima."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

sagma super quo sederit inmundum eri

Kroatiska

neka je neèisto i svako sjedalo na koje za vožnje sjedne onaj koji ima izljev;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ut possit sciri quo tempore mundum quid vel inmundum si

Kroatiska

on odreðuje vrijeme neèistoæe i èistoæe. to je zakon o gubi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et omne quod reptat et pinnulas habet inmundum erit nec comedetu

Kroatiska

svi krilati kukci neka su za vas neèisti - ne smijete ih jesti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda

Kroatiska

ali se odsad pazi: da ne piješ ni vina ni žestoka piæa i da ne jedeš ništa neèisto.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et qui tangit reptile et quodlibet inmundum cuius tactus est sordidu

Kroatiska

onaj koji se dotakne kakva puzavca koji ga oneèisti; ili èovjeka od kojega se okalja bilo kakvom neèistoæom -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixi autem nequaquam domine quia commune aut inmundum numquam introivit in os meu

Kroatiska

ja odvratih: 'nipošto, gospodine! ta nikad mi još ništa okaljano ili neèisto ne uðe u usta.'

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

animal inmundum quod immolari domino non potest si quis voverit adducetur ante sacerdote

Kroatiska

bude li zavjetovani prinos od neèiste životinje koja se ne može jahvi prinositi, neka se takvo živinèe dovede k sveæeniku

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

caro quae aliquid tetigerit inmundum non comedetur sed conburetur igni qui fuerit mundus vescetur e

Kroatiska

meso koje se dotakne bilo èega neèista neka se ne jede nego na vatri spali! inaèe, tko je god èist može jesti meso.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei

Kroatiska

neka mi narod uèe razlikovati sveto od nesvetoga, luèiti neèisto od èistoga.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et quicquid de morticinis istiusmodi ceciderit super illud inmundum erit sive clibani sive cytropodes destruentur et inmundi erun

Kroatiska

a sve na što padne bilo što od njihove crkotine neka je neèisto; bude li to peæ ili ognjište, neka se sruše: oneèišæeni su za vas i neka neèisti budu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

omnis cibus quem comeditis si fusa fuerit super eum aqua inmundus erit et omne liquens quod bibitur de universo vase inmundum eri

Kroatiska

a bilo kakva hrana što se jede, ako na nju kapne voda iz te posude, bit æe oneèišæena. svaka tekuæina što se pije u svakoj takvoj posudi neka se smatra neèistom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quod ambulat super manus ex cunctis animantibus quae incedunt quadrupedia inmundum erit qui tetigerit morticina eorum polluetur usque ad vesperu

Kroatiska

onda, èetveronožne životinje koje hodaju na èetiri šape za vas su neèiste. tko se dotakne njihova strva, neka je neèist do veèeri.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et erit in die illa dicit dominus exercituum disperdam nomina idolorum de terra et non memorabuntur ultra et prophetas et spiritum inmundum auferam de terr

Kroatiska

u onaj dan - rijeè je jahve nad vojskama - iskorijenit æu iz zemlje imena kumirÄa da se više ne spominju; uklonit æu iz zemlje i proroke i duh neèistoæe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et cum viderit faciem quidem pristinam non reversam nec tamen crevisse lepram inmundum iudicabit et igne conburet eo quod infusa sit in superficie vestimenti vel per totum lepr

Kroatiska

a ako, pošto je stvar bila oprana, sveæenik opazi da se zaraženo mjesto nije promijenilo, ipak, mada se bolest nije raširila, stvar je neèista. neka se na vatri spali: trula je i iznutra i izvana.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

Kroatiska

svako prvoroðenèe svih biæa - kako ljudi tako i životinja - što se prinose jahvi neka bude tvoje. samo pusti da se otkupi prvenac od ljudi i prvenèe od neèiste stoke.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

sin autem comedere volueris et te esus carnium delectarit occide et comede iuxta benedictionem domini dei tui quam dedit tibi in urbibus tuis sive inmundum fuerit hoc est maculatum et debile sive mundum hoc est integrum et sine macula quod offerri licet sicut capream et cervum comede

Kroatiska

ali svaki put kad ti srce zaželi, možeš zaklati i jesti mesa u svim svojim gradovima, prema blagoslovu koji ti jahve, bog tvoj, bude davao. i neèist i èist može ga jesti, kao da je od srne ili jelena.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,720,419,530 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK