Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
transite maria ululate qui habitatis in insul
far over til tarsis, jamre eder, i som bor på kysten!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe
stor er herren og høilovet i vår guds stad, på hans hellige berg.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tacete qui habitatis in insula negotiatio sidonis transfretantes mare repleverunt t
bli stille, i som bor på kysten som sidons sjøfarende kjøbmenn opfylte!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
occurrentes sitienti ferte aquam qui habitatis terram austri cum panibus occurrite fugient
ut til de tørste fører de vann; de som bor i temas land, kommer de flyktende i møte med brød;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixi ego dominus deus vester ne timeatis deos amorreorum in quorum terra habitatis et noluistis audire vocem mea
og jeg sa til eder: jeg er herren eders gud; i skal ikke frykte de guder som dyrkes av amorittene, i hvis land i bor. men i hørte ikke på min røst.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vae qui habitatis funiculum maris gens perditorum verbum domini super vos chanaan terra philisthinorum et disperdam te ita ut non sit inhabitato
ve dem som bor i bygdene ute ved havet, kreterfolket! herrens ord kommer over dig, kana'an, du filistrenes land, jeg vil ødelegge dig så ingen skal bo i dig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fugite abite vehementer in voraginibus sedete qui habitatis asor ait dominus iniit enim contra vos nabuchodonosor rex babylonis consilium et cogitavit adversum vos cogitatione
fly, flykt alt det i kan, skjul eder dypt nede, i hasors innbyggere, sier herren; for babels konge nebukadnesar har lagt råd imot eder og tenkt ut ondt imot eder.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait adtendite omnis iuda et qui habitatis hierusalem et tu rex iosaphat haec dicit dominus vobis nolite timere nec paveatis hanc multitudinem non est enim vestra pugna sed de
og han sa: hør efter, hele juda og i jerusalems innbyggere og du kong josafat! så sier herren til eder: frykt ikke og reddes ikke for denne store hær! for dette er ikke eders krig, men guds.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ideo audite verbum domini omnis iuda qui habitatis in terra aegypti ecce ego iuravi in nomine meo magno ait dominus quia nequaquam ultra nomen meum vocabitur ex ore omnis viri iudaei dicentis vivit dominus deus in omni terra aegypt
hør derfor herrens ord, alle i av juda som bor i egyptens land: se, jeg har svoret ved mitt store navn, sier herren: sannelig, mitt navn skal ikke mere nevnes i nogen jødisk manns munn i hele egyptens land, så han sier: så sant herren, israels gud, lever!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: