Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
igitur qui ex fide sunt benedicentur cum fideli abraha
de modo que os que são da fé são abençoados com o crente abraão.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea
e em tua descendência serão benditas todas as nações da terra; porquanto obedeceste � minha voz.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benedicam benedicentibus tibi et maledicam maledicentibus tibi atque in te benedicentur universae cognationes terra
abençoarei aos que te abençoarem, e amaldiçoarei �quele que te amaldiçoar; e em ti serão benditas todas as famílias da terra.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
providens autem scriptura quia ex fide iustificat gentes deus praenuntiavit abrahae quia benedicentur in te omnes gente
ora, a escritura, prevendo que deus havia de justificar pela fé os gentios, anunciou previamente a boa nova a abraão, dizendo: em ti serão abençoadas todas as nações.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli daboque posteris tuis universas regiones has et benedicentur in semine tuo omnes gentes terra
e multiplicarei a tua descendência como as estrelas do céu, e lhe darei todas estas terras; e por meio dela serão benditas todas as naçoes da terra;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eritque germen tuum quasi pulvis terrae dilataberis ad occidentem et orientem septentrionem et meridiem et benedicentur in te et in semine tuo cunctae tribus terra
e a tua descendência será como o pó da terra; dilatar-te-ás para o ocidente, para o oriente, para o norte e para o sul; por meio de ti e da tua descendência serão benditas todas as famílias da terra.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: