Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
legit ergo sophonias sacerdos librum istum in auribus hieremiae propheta
(preotul Ţefania citise în adevăr scrisoarea aceasta în faţa proorocului ieremia.) -
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et tulit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae et confregit ea
atunci proorocul hanania a ridicat jugul de pe grumazul proorocului ieremia şi l -a sfărîmat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
david hieremiae super flumina babylonis illic sedimus et flevimus cum recordaremur sio
lăudaţi pe domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea lui!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verba hieremiae filii helciae de sacerdotibus qui fuerunt in anathoth in terra beniami
cuvintele lui ieremia, fiul lui hilchia, unul din preoţii din anatot, din ţara lui beniamin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in diebus autem ioachim erant sacerdotes principes familiarum saraiae amaria hieremiae anani
iată, cari erau pe vremea lui ioiachim, preoţii, capi de familii: pentru seraia, meraia; pentru ieremia, hanania;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verbum quod locutus est dominus de babylone et de terra chaldeorum in manu hieremiae propheta
,,iată cuvîntul rostit de domnul asupra babilonului, asupra ţării haldeilor, prin proorocul ieremia:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et adsumpsi iezoniam filium hieremiae filii absaniae et fratres eius et omnes filios eius et universam domum rechabitaru
am luat pe iaazania, fiul lui ieremia, fiul lui habazinia, pe fraţii săi, pe toţi fiii săi, şi toată casa recabiţilor,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et non oboedivit ipse et servi eius et populus terrae verbis domini quae locutus est in manu hieremiae propheta
dar nici el, nici slujitorii lui, nici poporul din ţară, n'au ascultat cuvintele, pe cari le -a rostit domnul prin proorocul ieremia.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fecitque malum in oculis domini dei sui nec erubuit faciem hieremiae prophetae loquentis ad se ex ore domin
el a făcut ce este rău înaintea domnului, dumnezeului său; şi nu s'a smerit înaintea proorocului ieremia, care -i vorbea din partea domnului.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et factum est verbum domini ad hieremiam postquam conbuserat rex volumen et sermones quos scripserat baruch ex ore hieremiae dicen
dupăce a ars împăratul cartea, care cuprindea cuvintele, pe cari le scrisese baruc după spusele lui ieremia, cuvîntul domnului a vorbit astfel lui ieremia:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in finem psalmus david *canticum; hieremiae et aggei de verbo peregrinationis quando incipiebant proficisc
(către mai marele cîntăreţilor. un psalm al lui david.) ascultă-mi glasul, dumnezeule, cînd gem! ocroteşte-mi viaţa împotriva vrajmaşului de care mă tem!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vocavit ergo hieremias baruch filium neriae et scripsit baruch ex ore hieremiae omnes sermones domini quos locutus est ad eum in volumine libr
ieremia a chemat pe baruc, fiul lui neriia; şi baruc a scris într'o carte dupăcum spunea ieremia, toate cuvintele pe cari le spusese lui ieremia domnul.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et abiit hieremias prophetes in viam suam et factum est verbum domini ad hieremiam postquam confregit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae dicen
după ce a sfărîmat proorocul hanania jugul de pe grumazul proorocului ieremia, cuvîntul domnului a vorbit lui ieremia, astfel:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et conpleretur sermo domini ex ore hieremiae et celebraret terra sabbata sua cunctis enim diebus desolationis egit sabbatum usque dum conplerentur septuaginta ann
ca să se împlinească cuvîntul domnului rostit prin gura lui ieremia; pînăce ţara şi -a ţinut sabatele ei şi s'a odihnit tot timpul cît a fost pustiită, pînă la împlinirea celor şaptezeci de ani.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filius viginti et unius anni sedecias cum regnare coepisset et undecim annis regnavit in hierusalem et nomen matris eius amithal filia hieremiae de lobn
zedechia avea douăzeci şi unu de ani cînd a ajuns împărat, şi a domnit unsprezece ani la ierusalim. mamă-sa se chema hamutal, fiica lui ieremia, din libna.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viginti trium annorum erat ioahaz cum regnare coepisset et tribus mensibus regnavit in hierusalem nomen matris eius amithal filia hieremiae de lobn
ioahaz avea douăzeci şi trei de ani cînd s'a făcut împărat, şi a domnit trei luni la ierusalim. mamă-sa se chema hamutal, fata lui ieremia, din libna.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iuravit ergo rex sedecias hieremiae clam dicens vivit dominus qui fecit nobis animam hanc si occidero te et si tradidero te in manu virorum istorum qui quaerunt animam tua
Împăratul zedechia a jurat în taină lui ieremia, şi a zis: ,,viu este domnul, care ne -a dat viaţa, că nu te voi omorî şi nu te voi lăsa în mînile oamenilor acestora, cari vor să-ţi ia viaţa!``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verbum quod locutus est hieremias propheta ad baruch filium neri cum scripsisset verba haec in libro de ore hieremiae anno quarto ioachim filii iosiae regis iuda dicen
cuvîntul pe care l -a spus proorocul ieremia către baruc, fiul lui neriia, cînd a scris într'o carte cuvintele acestea, după spusele lui ieremia, în al patrulea an al lui ioiachim, fiul lui iosia, împăratul lui iuda, sună astfel:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vicesimum et primum annum aetatis habebat sedecias cum regnare coepisset et undecim annis regnavit in hierusalem nomen matris eius erat amithal filia hieremiae de lobn
zedechia avea douăzeci şi unu de ani cînd a ajuns împărat, şi a domnit unsprezece ani la ierusalim. mamă-sa se chema hamutal, fata lui ieremia, din libna.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in anno primo cyri regis persarum ut conpleretur verbum domini ex ore hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum et transduxit vocem in universo regno suo etiam per scripturam dicen
În cel dintîi an al lui cir, împăratul perşilor, ca să se împlinească cuvîntul domnului rostit prin gura lui ieremia, domnul a trezit duhul lui cir, împăratul perşilor, care a pus să se facă prin viu grai şi prin scris vestirea aceasta în toată împărăţia lui:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: