Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et oravit ezechias ad dominum dicen
şi i -a făcut următoarea rugăciune:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
egressusque moses a pharao oravit dominu
moise a ieşit dela faraon, şi s'a rugat domnului.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
egressusque est de conspectu pharaonis et oravit dominu
moise a ieşit dela faraon, şi s'a rugat domnului.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et oravit iona ad dominum deum suum de utero pisci
şi a zis: ,,În strîmtorarea mea, am chemat pe domnul, şi m'a ascultat; din mijlocul locuinţei morţilor am strigat, şi mi-ai auzit glasul.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum esset amaro animo oravit dominum flens largite
Şi ana se ruga domnului cu sufletul amărît şi plîngea!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui convertit faciem suam ad parietem et oravit dominum dicen
ezechia s'a întors cu faţa la părete, şi a făcut domnului următoarea rugăciune:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et convertit ezechias faciem suam ad parietem et oravit ad dominu
ezechia s'a întors cu faţa la părete, şi a făcut domnului următoarea rugăciune:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingressusque clusit ostium super se et puerum et oravit ad dominu
elisei a intrat şi a închis uşa după ei amîndoi, şi s'a rugat domnului.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stans autem azarias oravit sic aperiensque os suum in medio ignis ai
el a luat iarăş cuvîntul şi a zis: ,,ei bine, eu văd patru oameni umblînd slobozi în mijlocul focului, şi nevătămaţi; şi chipul celui de al patrulea seamănă cu al unui fiu de dumnezei!``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque clamasset populus ad mosen oravit moses dominum et absortus est igni
poporul a strigat către moise. moise s'a rugat domnului, şi focul s'a stins.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
purificatique sunt et laverunt vestimenta sua elevavitque eos aaron in conspectu domini et oravit pro ei
leviţii s'au curăţit, şi şi-au spălat hainele. aaron i -a legănat într'o parte şi într'alta, ca un dar legănat înaintea domnului, şi a făcut ispăşire pentru ei, ca să -i curăţească.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
displicuitque sermo in oculis samuhelis eo quod dixissent da nobis regem ut iudicet nos et oravit samuhel dominu
samuel n'a văzut cu plăcere faptul că ziceau: ,,dă-ne un împărat ca să ne judece.`` Şi samuel s'a rugat domnului.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iterum secundo abiit et oravit dicens pater mi si non potest hic calix transire nisi bibam illum fiat voluntas tu
s'a depărtat a doua oară, şi s'a rugat, zicînd: ,,tată, dacă nu se poate să se îndepărteze de mine paharul acesta, fără să -l beau, facă-se voia ta!``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
helias homo erat similis nobis passibilis et oratione oravit ut non plueret super terram et non pluit annos tres et menses se
ilie era un om supus aceloraşi slăbiciuni ca şi noi; şi s'a rugat cu stăruinţă să nu ploaie, şi n'a plouat deloc în ţară trei ani şi şase luni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et oravit in conspectu eius dicens domine deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus regum omnium terrae tu fecisti caelum et terra
căruia i -a făcut următoarea rugăciune: ,,doamne, dumnezeul lui israel, care şezi pe heruvimi! tu eşti singurul dumnezeu al tuturor împărăţiilor pămîntului! tu ai făcut cerurile şi pămîntul.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eiectis autem omnibus foras petrus ponens genua oravit et conversus ad corpus dixit tabita surge at illa aperuit oculos suos et viso petro resedi
petru a scos pe toată lumea afară, a îngenuncheat, şi s'a rugat; apoi, s'a întors spre trup, şi a zis: ,,tabita, scoală-te!`` ea a deschis ochii, şi, cînd a văzut pe petru, a stătut în capul oaselor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
magna etiam pars populi de ephraim et manasse et isachar et zabulon quae sanctificata non fuerat comedit phase non iuxta quod scriptum est et oravit pro eis ezechias dicens dominus bonus propitiabitu
căci o mare parte din popor, mulţi din efraim, manase, isahar şi zabulon nu se curăţiseră, şi au mîncat paştele nu după cele scrise. dar ezechia s'a rugat pentru ei, zicînd: ,,domnul, care este bun, să ierte pe toţi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait rex ad virum dei deprecare faciem domini dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir dei faciem domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuera
atunci împăratul a luat cuvîntul, şi a zis omului lui dumnezeu: ,,roagă-te domnului, dumnezeului tău, şi cere -i să-mi pot trage mîna înapoi.`` omul lui dumnezeu s'a rugat domnului şi împăratul a putut să-şi tragă înapoi mîna, care s'a făcut sănătoasă ca mai înainte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et oravit ad dominum et dixit obsecro domine numquid non hoc est verbum meum cum adhuc essem in terra mea propter hoc praeoccupavi ut fugerem in tharsis scio enim quia tu deus clemens et misericors es patiens et multae miserationis et ignoscens super maliti
s'a rugat domnului, şi a zis: ,,ah! doamne, nu este aceasta tocmai ce ziceam eu cînd eram încă în ţara mea? tocmai lucrul acesta voiam să -l înlătur fugind la tars. căci ştiam că eşti un dumnezeu milos şi plin de îndurare, îndelung răbdător, şi bogat în bunătate, şi că te căieşti de rău!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: