Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dicens nisi benedicens benedicam te et multiplicans multiplicabo t
şi a zis: ,,cu adevărat te voi binecuvînta, şi îţi voi înmulţi foarte mult sămînţa.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benedicam dominum in omni tempore semper laus eius in ore me
lăudaţi pe domnul cu arfa, lăudaţi -l cu alăuta cu zece coarde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
invocabunt nomen meum super filios israhel et ego benedicam ei
astfel să pună numele meu peste copiii lui israel, şi eu îi voi binecuvînta.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pes meus stetit in directo in ecclesiis benedicam %te; domin
cine este omul, care se teme de domnul? aceluia domnul îi arată calea pe care trebuie s'o aleagă.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
faciamque te in gentem magnam et benedicam tibi et magnificabo nomen tuum erisque benedictu
voi face din tine un neam mare, şi te voi binecuvînta; îţi voi face un nume mare, şi vei fi o binecuvîntare.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benedicam benedicentibus tibi et maledicam maledicentibus tibi atque in te benedicentur universae cognationes terra
voi binecuvînta pe ceice te vor binecuvînta, şi voi blestema pe cei ce te vor blestema; şi toate familiile pămîntului vor fi binecuvîntate în tine.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adfer mihi venationem tuam et fac cibos ut comedam et benedicam tibi coram domino antequam moria
,,adu-mi vînat, şi fă-mi o mîncare ca să mănînc; şi te voi binecuvînta înaintea domnului, înainte de moartea mea.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et benedicam ei et ex illa dabo tibi filium cui benedicturus sum eritque in nationes et reges populorum orientur ex e
eu o voi binecuvînta, şi îţi voi da un fiu din ea; da, o voi binecuvînta, şi ea va fi mama unor neamuri întregi; chiar împăraţi de noroade vor ieşi din ea.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benedicam tibi et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli et velut harenam quae est in litore maris possidebit semen tuum portas inimicorum suoru
te voi binecuvînta foarte mult şi-ţi voi înmulţi foarte mult sămînţa, şi anume: ca stelele cerului şi ca nisipul de pe ţărmul mării; şi sămînţa ta va stăpîni cetăţile vrăjmaşilor ei.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ubi apparuit ei dominus in ipsa nocte dicens ego sum deus abraham patris tui noli metuere quia tecum sum benedicam tibi et multiplicabo semen tuum propter servum meum abraha
domnul i s'a arătat chiar în noaptea aceea, şi i -a zis: ,,eu sînt dumnezeul tatălui tău avraam; nu te teme, căci eu sînt cu tine; te voi binecuvînta, şi îţi voi înmulţi sămînţa, din pricina robului meu avraam.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
altare de terra facietis mihi et offeretis super eo holocausta et pacifica vestra oves vestras et boves in omni loco in quo memoria fuerit nominis mei veniam ad te et benedicam tib
să-mi ridici un altar de pămînt, pe care să-ţi aduci arderile-de-tot şi jertfele de mulţămire, oile şi boii. În orice loc în care Îmi voi aduce aminte de numele meu, voi veni la tine, şi te voi binecuvînta.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: