You searched for: bethleem (Latin - Rumänska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Rumänska

Info

Latin

bethleem

Rumänska

betleem

Senast uppdaterad: 2014-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

filii bethleem centum viginti tre

Rumänska

fiii lui betleem, o sută douăzeci şi trei;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

extruxitque bethleem et aetham et thecu

Rumänska

a zidit betleemul, etamul, tecoa,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

viri bethleem et netupha centum octoginta oct

Rumänska

oamenii din betleem şi din netofa, o sută optzeci şi opt;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

salma pater bethleem ariph pater bethgade

Rumänska

salma, tatăl lui betleem; haref, tatăl lui bet-gader.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

at illi dixerunt ei in bethleem iudaeae sic enim scriptum est per propheta

Rumänska

,,În betleemul din iudea``, i-au răspuns ei, ,,căci iată ce a fost scris prin proorocul:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

filii salma bethleem et netophathi coronae domus ioab et dimidium requietionis sara

Rumänska

fiii lui salma: betleem şi netofatiţii, atrot-bet-ioab, haţi-hamanahti, Ţoreiţii;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

et catheth et nehalal et semron et iedala et bethleem civitates duodecim et villae earu

Rumänska

coprindea catat, nahalal, Şimron, iideala, betleem: douăsprezece cetăţi, şi satele lor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

et abierunt et sederunt peregrinantes in chamaam quae est iuxta bethleem ut pergerent et introirent aegyptu

Rumänska

au pornit, şi s'au oprit la hanul lui chimham lîngă betleem, ca să plece apoi în egipt,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

desideravit igitur david et dixit o si quis daret mihi aquam de cisterna bethleem quae est in port

Rumänska

david a avut o dorinţă, şi a zis: ,,cine-mi va aduce apă de băut din fîntîna de la poarta betleemului?``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

cum ergo natus esset iesus in bethleem iudaeae in diebus herodis regis ecce magi ab oriente venerunt hierosolyma

Rumänska

după ce s'a născut isus în betleemul din iudea, în zilele împăratului irod, iată că au venit nişte magi din răsărit la ierusalim,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

venit ergo noemi cum ruth moabitide nuru sua de terra peregrinationis suae ac reversa est in bethleem quando primum hordea metebantu

Rumänska

astfel s'au întors din ţara moabului naomi şi noru-sa rut, moabita. au ajuns la betleem la începutul seceratului orzurilor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

et mittens illos in bethleem dixit ite et interrogate diligenter de puero et cum inveneritis renuntiate mihi ut et ego veniens adorem eu

Rumänska

apoi i -a trimes la betleem, şi le -a zis: ,,duceţi-vă de cercetaţi cu deamăruntul despre prunc: şi cînd Îl veţi găsi, daţi-mi şi mie de ştire, ca să vin şi eu să mă închin lui.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

ascendit autem et ioseph a galilaea de civitate nazareth in iudaeam civitatem david quae vocatur bethleem eo quod esset de domo et familia davi

Rumänska

iosif s'a suit şi el din galilea, din cetatea nazaret, ca să se ducă în iudea, în cetatea lui david, numită betleem, -pentrucă era din casa şi din seminţia lui david, -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

in diebus unius iudicis quando iudices praeerant facta est fames in terra abiitque homo de bethleem iuda ut peregrinaretur in regione moabitide cum uxore sua ac duobus liberi

Rumänska

pe vremea judecătorilor, a fost o foamete în ţară. un om din betleemul lui iuda a plecat cu nevastă-sa şi cu cei doi fii ai lui, să locuiască pentru o vreme în ţara moabului.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

david autem erat filius viri ephrathei de quo supra dictum est de bethleem iuda cui erat nomen isai qui habebat octo filios et erat vir in diebus saul senex et grandevus inter viro

Rumänska

Şi david era fiul efratitului aceluia din betleemul lui iuda, numit isai, care avea opt... fii. pe vremea lui saul el era bătrîn înaintat în vîrstă.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

qui respondit ei profecti sumus de bethleem iuda et pergimus ad locum nostrum qui est in latere montis ephraim unde ieramus bethleem et nunc vadimus ad domum dei nullusque nos sub tectum suum vult reciper

Rumänska

el i -a răspuns: ,,venim din betleemul lui iuda şi mergem pînă la marginea muntelui lui efraim, de unde sînt. mă dusesem la betleemul lui iuda, şi acum mă duc la casa domnului. dar nu se găseşte nimeni să mă primească în casă.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,746,498,607 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK