You searched for: dominus et deus (Latin - Rumänska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Rumänska

Info

Latin

dominus et deus

Rumänska

Senast uppdaterad: 2023-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

misericors dominus et iustus et deus noster miseretu

Rumänska

ce ai tu, mare, de fugi, şi tu, iordanule, de te întorci înapoi?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

benedicat tibi dominus et custodiat t

Rumänska

,domnul să te binecuvinteze, şi să te păzească!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

respondit thomas et dixit ei dominus meus et deus meu

Rumänska

drept răspuns, toma i -a zis: ,,domnul meu şi dumnezeul meu!``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quem exaudivit dominus et placatus est popul

Rumänska

domnul a ascultat pe ezechia, şi a iertat poporul.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

putasne deus e vicino ego sum dicit dominus et non deus de long

Rumänska

,,sînt eu numai un dumnezeu de aproape, zice domnul, şi nu sînt eu şi un dumnezeu de departe?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Rumänska

trăiască domnul, şi binecuvîntată să fie stînca mea! Înălţat să fie dumnezeu, stînca mîntuirii mele,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et exaltabitur dominus exercituum in iudicio et deus sanctus sanctificabitur in iustiti

Rumänska

dar domnul oştirilor va fi înălţat prin judecată, şi dumnezeul cel sfînt va fi sfinţit prin dreptate.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Rumänska

eu, eu sînt domnul, şi afară de mine nu este niciun mîntuitor!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

faciens misericordias dominus et iudicium omnibus iniuriam patientibu

Rumänska

seamăn cu pelicanul din pustie, sînt ca o cucuvaie din dărîmături;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

Rumänska

eu sînt domnul, şi nu mai este altul, afară de mine nu este dumnezeu. eu te-am încins, înainte ca tu să mă cunoşti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

adprehendite disciplinam nequando irascatur dominus et pereatis de via iust

Rumänska

daţi cinste fiului, ca să nu se mînie, şi să nu pieriţi pe calea voastră, căci mînia lui este gata să se aprindă! ferice de toţi cîţi se încred în el!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

audivit dominus et misertus est mei dominus factus est adiutor meu

Rumänska

domnul dă tărie poporului său, domnul binecuvintează pe poporul său cu pace.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

bonus dominus et confortans in die tribulationis et sciens sperantes in s

Rumänska

domnul este bun, el este un loc de scăpare în ziua necazului; şi cunoaşte pe cei ce se încred în el.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ego enim dominus et non mutor et vos filii iacob non estis consumpt

Rumänska

,,căci eu sînt domnul, eu nu mă schimb; de aceea, voi, copii ai lui iacov, n'aţi fost nimiciţi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et facies quodcumque dixerint qui praesunt loco quem elegerit dominus et docuerint t

Rumänska

să faci cum îţi vor spune ei în locul pe care -l va alege domnul, şi să ai grijă să faci cum te vor învăţa ei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cumque esset in itinere in diversorio occurrit ei dominus et volebat occidere eu

Rumänska

În timpul călătoriei, într'un loc unde a rămas moise peste noapte, l -a întîlnit domnul, şi a vrut să -l omoare.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ecce dies veniunt dicit dominus et feriam domui israhel et domui iuda foedus novu

Rumänska

,,iată, vin zile, zice domnul, cînd voi face cu casa lui israel şi cu casa lui iuda un legămînt nou.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et egredietur dominus et proeliabitur contra gentes illas sicut proeliatus est in die certamini

Rumänska

ci domnul se va arăta, şi va lupta împotriva acestor neamuri, cum s'a luptat în ziua bătăliei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et vigilavit dominus et adduxit eam super nos iustus dominus deus noster in omnibus operibus suis quae fecit non enim audivimus vocem eiu

Rumänska

de aceea şi domnul a îngrijit ca nenorocirea aceasta să vină peste noi; căci domnul, dumnezeul nostru, este drept în toate lucrurile pe cari le -a făcut, dar noi n'am ascultat glasul lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,778,950,879 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK