Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et nunc ad vos mandatum hoc o sacerdote
,,acum, către voi se îndreaptă porunca aceasta, preoţilor!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nunc audi iacob serve meus et israhel quem eleg
,,ascultă acum, iacove, robul meu, israele, pe care te-am ales!``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nunc quid detineat scitis ut reveletur in suo tempor
Şi acum ştiţi bine ce -l opreşte ca să nu se descopere decît la vremea lui.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest helia
Şi acum zici: ,du-te, şi spune stăpînului tău: ,iată că a venit ilie`!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui respondit nequaquam sed sum princeps exercitus domini et nunc veni
el a răspuns: ,,nu, ci eu sînt căpetenia oştirii domnului, şi acum am venit.`` iosua s'a aruncat cu faţa la pămînt, s'a închinat, şi i -a zis: ,,ce spune domnul meu robului său?``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nunc conteram virgam eius de dorso tuo et vincula tua disrumpa
ci îi voi sfărîma jugul acum de pe tine, şi-ţi voi rupe legăturile...``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nunc fratres scio quia per ignorantiam fecistis sicut et principes vestr
Şi acum, fraţilor, ştiu că din neştiinţă aţi făcut aşa, ca şi mai marii voştri.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nunc tu dicis vade et dic domino tuo adest helias ut interficiat m
Şi acum tu zici: ,du-te şi spune stăpînului tău: ,iată că a venit ilie`! el mă va ucide.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat
el le -a zis: ,,sufletul meu este cuprins de o întristare de moarte; rămîneţi aici, şi vegheaţi!``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque rursus ad iacob en tumulus hic et lapis quem erexi inter me et t
laban a zis lui iacov: ,,iată movila aceasta, şi iată stîlpul acesta, pe care l-am ridicat între mine şi tine.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nunc suadeo vobis bono animo esse amissio enim nullius animae erit ex vobis praeterquam navi
acum vă sfătuiesc să fiţi cu voie bună; pentrucă nici unul din voi nu va pieri; şi nu va fi altă pierdere decît a corăbiei.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit balaam peccavi nesciens quod tu stares contra me et nunc si displicet tibi ut vadam reverta
balaam a zis Îngerului domnului: ,,am păcătuit, căci nu ştiam că te-ai aşezat înaintea mea în drum; şi acum, dacă nu găseşti că e bine ce fac eu, mă voi întoarce.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem filii dei et qui audierint viven
adevărat, adevărat vă spun, că vine ceasul, şi acum a şi venit, cînd cei morţi vor auzi glasul fiului lui dumnezeu, şi ceice -l vor asculta, vor învia.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nunc quid tibi vis in via aegypti ut bibas aquam turbidam et quid tibi cum via assyriorum ut bibas aquam flumini
Şi acum, ce cauţi să te duci în egipt, să bei apa nilului? ce cauţi să te duci în asiria, să bei apa rîului?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nunc date confessionem domino deo patrum vestrorum et facite placitum eius et separamini a populis terrae et ab uxoribus alienigeni
mărturisiţi-vă acum greşala înaintea domnului, dumnezeului părinţilor voştri, şi faceţi voia lui! despărţiţi-vă de popoarele ţării şi de femeile străine.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accedite ad me et audite hoc non a principio in abscondito locutus sum ex tempore antequam fieret ibi eram et nunc dominus deus misit me et spiritus eiu
apropiaţi-vă de mine, şi ascultaţi! dela început, n'am vorbit în ascuns, dela obîrşia acestor lucruri, am fost de faţă. Şi acum, domnul dumnezeu m'a trimes cu duhul său.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nunc addiderunt ad peccandum feceruntque sibi conflatile de argento suo quasi similitudinem idolorum factura artificum totum est his ipsi dicunt immolate homines vitulos adorante
Şi acum ei păcătuiesc într'una, îşi fac chipuri turnate din argintul lor, idoli născociţi de ei, lucrare făcută de meşteri. acestora le vorbesc ei, şi jertfind oameni, sărută viţei!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omnis quoque populus certabat in cunctis tribubus israhel dicens rex liberavit nos de manu inimicorum nostrorum ipse salvavit nos de manu philisthinorum et nunc fugit de terra propter absalo
Şi în toate seminţiile lui israel, tot poporul se certa, zicînd: ,,Împăratul ne -a izbăvit din mîna vrăjmaşilor noştri, el ne -a scăpat din mîna filistenilor; şi acum a trebuit să fugă din ţară dinaintea lui absalom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nunc confortare zorobabel dicit dominus et confortare iesu fili iosedech sacerdos magne et confortare omnis popule terrae dicit dominus exercituum et facite quoniam ego vobiscum sum dicit dominus exercituu
eu rămîn credincios legămîntului pe care l-am făcut cu voi, cînd aţi ieşit din egipt, şi duhul meu este în mijlocul vostru; nu vă temeţi!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: