Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et vespere filiam suam liam introduxit ad eu
seara, a luat pe fiică-sa lea, şi a adus -o la iacov, care s -a culcat cu ea.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduxit me in cellam vinariam ordinavit in me caritate
el m'a dus în casa de ospăţ, şi dragostea era steagul fluturat peste mine.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fecit ille sicut fuerat imperatum et introduxit viros domu
omul acela a făcut ce -i poruncise iosif, şi a dus pe oamenii aceia în casa lui iosif.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet
atunci m'a dus la poarta curţii. m'am uitat, şi iată că era o gaură în părete!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et introduxit ad locum istum et tradidit nobis terram lacte et melle manante
el ne -a adus în locul acesta, şi ne -a dat ţara aceasta, ţară în care curge lapte şi miere.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et introduxit me ad portam quae respiciebat ad aquilonem et mensus est secundum mensuras superiore
m'a dus la poarta de miază-noapte. a măsurat -o, şi a găsit aceeaş măsură.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et introduxit me in atrium interius per viam orientalem et mensus est portam secundum mensuras superiore
m'am dus apoi în curtea dinlăuntru, pe intrarea de răsărit. a măsurat poarta, şi a găsit că avea aceeaş măsură.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conpletis itaque diebus post quos dixerat rex ut introducerentur introduxit eos praepositus eunuchorum in conspectu nabuchodonoso
la vremea sorocită de împărat ca să -i aducă la el, căpetenia famenilor i -a adus înaintea lui nebucadneţar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et introduxit me in templum et mensus est frontes sex cubitos latitudinis hinc et sex cubitos latitudinis inde latitudinem tabernacul
m'a dus în templu. a măsurat stîlpii; aveau o lăţime de şase coţi deoparte, şi o lăţime de şase coţi de alta-aceasta este lăţimea stîlpilor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque regressus esset david percusso philistheo tulit eum abner et introduxit coram saul caput philisthei habentem in man
Şi cînd s'a întors david după ce omorîse pe filistean, abner l -a luat şi l -a adus înaintea lui saul. david avea în mînă capul filisteanului.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et introduxit eum hospitium ac destravit camelos deditque paleas et faenum et aquam ad lavandos pedes camelorum et virorum qui venerant cum e
omul a intrat în casă. laban a pus să descarce cămilele, a dat paie şi nutreţ cămilelor şi a adus apă pentru spălat picioarele omului aceluia şi ale oamenilor cari erau cu el.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et introduxit me per ingressum qui erat ex latere portae in gazofilacia sanctuarii ad sacerdotes quae respiciebant ad aquilonem et erat ibi locus vergens ad occidente
m'a dus, pe intrarea de lîngă poartă, în odăile sfinte, rînduite preoţilor, şi cari se află spre miază-noapte. Şi iată că în fund, era un loc, în spre apus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adsumens itaque samuhel saulem et puerum eius introduxit eos in triclinium et dedit eis locum in capite eorum qui fuerant invitati erant enim quasi triginta vir
samuel a luat pe saul şi pe sluga lui, i -a vîrît în odaia de mîncare, le -a dat locul cel dintîi între cei poftiţi, cari erau aproape treizeci de inşi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anno autem septimo misit ioiada et adsumens centuriones et milites introduxit ad se in templum domini pepigitque cum eis foedus et adiurans eos in domo domini ostendit eis filium regi
În anul al şaptelea, iehoiada a trimes şi a luat pe sutaşii cheretiţilor şi alergătorilor, şi i -a adus la el în casa domnului. a făcut legămînt cu ei, i -a pus să jure în casa domnului, şi le -a arătat pe fiul împăratului.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et introduxit me in atrium domus domini interius et ecce in ostio templi domini inter vestibulum et altare quasi viginti quinque viri dorsa habentes contra templum domini et facies ad orientem et adorabant ad ortum soli
Şi m'a dus în curtea dinlăuntru a casei domnului. Şi iată că la uşa templului domnului, între pridvor şi altar, erau aproape douăzeci şi cinci de oameni, cu dosul întors spre templul domnului şi cu faţa spre răsărit; şi se închinau înaintea soarelui spre răsărit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul
duhul m'a răpit, şi m'a dus la poarta de răsărit a casei domnului, care caută spre răsărit. Şi iată că la intrarea porţii, erau douăzeci şi cinci de oameni; şi în mijlocul lor am văzut pe iaazania, fiul lui azur, şi pe pelatia, fiul lui benaia, căpeteniile poporului.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: