You searched for: istae duae (Latin - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Romanian

Info

Latin

istae duae

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Rumänska

Info

Latin

cui respondit hester petitio mea et preces istae sun

Rumänska

estera a răspuns: ,,iată ce cer şi ce doresc.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et dixi ad angelum qui loquebatur in me quo istae deferunt amphora

Rumänska

atunci am întrebat pe îngerul, care vorbea cu mine: ,,unde duc ele efa?``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

istae sunt familiae gad quarum omnis numerus fuit quadraginta milia quingentoru

Rumänska

acestea sînt familiile fiilor lui gad, după cei ieşiţi la numărătoare: patruzeci de mii cinci sute.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cui dixit abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsu

Rumänska

Şi abimelec a zis lui avraam: ,,ce sînt aceste şapte mieluşele, pe cari le-ai pus deoparte?``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et respondi et dixi ad eum quid sunt duae olivae istae ad dextram candelabri et ad sinistram eiu

Rumänska

eu am luat cuvîntul, şi i-am zis: ,,ce însemnează aceşti doi măslini, la dreapta sfeşnicului şi la stînga lui?``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

conceperunt ergo duae filiae loth de patre su

Rumänska

cele două fete ale lui lot au rămas astfel însărcinate de tatăl lor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

de gerson fuere familiae duae lebnitica et semeitic

Rumänska

din gherşon se pogoară familia lui libni şi familia lui Şimei, alcătuind familiile gherşoniţilor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

fili hominis duae mulieres filiae matris unius fuerun

Rumänska

,,fiul omului, erau două femei, fiice ale aceleiaşi mame.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

asur vero patris thecue erant duae uxores halaa et naar

Rumänska

aşhur, tatăl lui tecoa, a avut două neveste, helea şi naara.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cave ne imiteris eas postquam te fuerint introeunte subversae et requiras caerimonias earum dicens sicut coluerunt gentes istae deos suos ita et ego cola

Rumänska

vezi să nu te laşi prins în cursă, călcînd pe urmele lor, dupăce vor fi nimicite dinaintea ta. fereşte-te să nu cercetezi despre dumnezeii lor şi să zici: ,,cum slujeau neamurile acestea dumnezeilor lor? Şi eu vreau să fac la fel.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

adiurabitque eam et dicet si non dormivit vir alienus tecum et si non polluta es deserto mariti toro non te nocebunt aquae istae amarissimae in quas maledicta congess

Rumänska

preotul să pună pe femeie să jure, şi să -i zică: ,dacă niciun om nu s'a culcat cu tine, şi dacă, fiind subt puterea bărbatului tău, nu te-ai abătut dela el ca să te pîngăreşti cu altul, să nu-ţi facă niciun rău aceste ape amare aducătoare de blestem!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ascendit ergo david et duae uxores eius ahinoem iezrahelites et abigail uxor nabal carmel

Rumänska

david s'a suit acolo, cu cele două neveste ale sale: ahinoam din izreel, şi abigail din carmel, nevasta lui nabal.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cum cuneo suo obpugnans et obsidens civitatem duae autem turmae palantes per campum adversarios sequebantu

Rumänska

abimelec şi cetele cari erau cu el au pornit înainte şi s'au aşezat la intrarea porţii cetăţii: două din aceste cete s'au aruncat asupra tuturor celorce erau în cîmp, şi i-au bătut.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cum quadraginta basibus argenteis duae bases sub una tabula ponebantur ex utraque angulorum parte ubi incastraturae laterum in angulis terminantu

Rumänska

au pus patruzeci de picioare de argint subt cele douăzeci de scînduri, cîte două picioare subt fiecare scîndură, pentru cele două urechi ale ei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ascenditque loth de segor et mansit in monte duae quoque filiae eius cum eo timuerat enim manere in segor et mansit in spelunca ipse et duae filiae eiu

Rumänska

lot a ieşit din Ţoar şi a rămas pe munte, cu cele două fete ale lui, căci s'a temut să rămînă în Ţoar. a locuit într'o peşteră, cu cele două fete ale lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et levavi oculos meos et vidi et ecce duae mulieres egredientes et spiritus in alis earum et habebant alas quasi alas milvi et levaverunt amphoram inter terram et caelu

Rumänska

am ridicat ochii şi m'am uitat, şi iată că s'au arătat două femei. În aripile lor sufla vîntul: ele aveau aripi ca ale cocostîrcului. au ridicat efa între pămînt şi cer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,781,519,953 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK