Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
deus tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in t
ei merg din putere în putere, şi se înfăţişează înaintea lui dumnezeu în sion.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exultat gaudio pater iusti qui sapientem genuit laetabitur in e
tatăl celui neprihănit se veseleşte, şi cel ce dă naştere unui înţelept se bucură.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
domine in virtute tua laetabitur rex et super salutare tuum exultabit vehemente
să-ţi trimeată ajutor din locaşul său cel sfînt, şi să te sprijinească din sion!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populu
cînd se înmulţesc cei buni, poporul se bucură, dar cînd stăpîneşte cel rău, poporul geme. -
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rex vero laetabitur in deo laudabitur omnis qui iurat in eo quia obstructum est os loquentium iniqu
a ta, doamne, este şi bunătatea, căci tu răsplăteşti fiecăruia după faptele lui.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quis dabit ex sion salutare israhel dum convertit deus captivitatem plebis suae exultabit iacob et laetabitur israhe
,,iată omul, care nu lua ca ocrotitor pe dumnezeu, ci se încredea în bogăţiile lui cele mari, şi se bizuia pe răutatea lui.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
totum in hamo sublevavit traxit illud in sagena sua et congregavit in rete suo super hoc laetabitur et exultabi
el îi scoate pe toţi cu undiţa, îi trage în mreaja sa, îi strînge în năvodul său. deaceea se bucură şi se veseleşte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iratus dominus in mosen ait aaron frater tuus levites scio quod eloquens sit ecce ipse egreditur in occursum tuum vidensque te laetabitur cord
atunci domnul s'a mîniat pe moise, şi a zis: ,,nu -i oare acolo fratele tău aaron, levitul? Ştiu că el vorbeşte uşor. iată că el însuş vine înaintea ta; şi, cînd te va vedea, se va bucura în inima lui.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et erunt quasi fortes ephraim et laetabitur cor eorum quasi a vino et filii eorum videbunt et laetabuntur et exultabit cor eorum in domin
efraim va fi ca un viteaz; inima lor se va bucura ca de vin; fiii lor vor vedea lucrul acesta şi se vor veseli, inima lor se va bucura în domnul.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et sicut ante laetatus est dominus super vos bene vobis faciens vosque multiplicans sic laetabitur disperdens vos atque subvertens ut auferamini de terra ad quam ingredieris possidenda
după cum domnul se bucura să vă facă bine şi să vă înmulţească, tot aşa domnul se va bucura să vă piardă şi să vă nimicească; şi veţi fi smulşi din ţara pe care o vei lua în stăpînire.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
propter hoc super adulescentulis eius non laetabitur dominus et pupillorum eius et viduarum non miserebitur quia omnis hypocrita est et nequam et universum os locutum est stultitiam in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent
de aceea nici domnul n'ar putea să se bucure de tinerii lor, nici să aibă milă de orfanii şi văduvele lor, căci toţi sînt nişte nelegiuiţi şi nişte răi, şi toate gurile lor spun mişelii. cu toate acestea, mînia lui nu se potoleşte, şi mîna lui este tot întinsă.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: