You searched for: matrem (Latin - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Romanian

Info

Latin

matrem

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Rumänska

Info

Latin

qui percusserit patrem suum et matrem morte moriatu

Rumänska

cine va lovi pe tatăl său sau pe mama sa, să fie pedepsit cu moartea.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

qui habitare facit sterilem in domo matrem filiorum laetante

Rumänska

el este darnic, dă celor lipsiţi; milostenia lui ţine în veci; capul i se înalţă cu slavă.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infeli

Rumänska

cine jăfuieşte pe tatăl său şi izgoneşte pe mamă-sa, este un fiu care aduce ruşine şi ocară. -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

filius sapiens laetificat patrem et stultus homo despicit matrem sua

Rumänska

un fiu înţelept este bucuria tatălui său, dar un om nesocotit dispreţuieşte pe mamă-sa. -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

propter hoc relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit ad uxorem sua

Rumänska

de aceea va lăsa omul pe tatăl său şi pe mama sa, şi se va lipi de nevastă-sa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

maledictus qui non honorat patrem suum et matrem et dicet omnis populus ame

Rumänska

,,blestemat să fie cel ce va nesocoti pe tatăl său şi pe mama sa!`` -Şi tot poporul să răspundă: ,,amin!``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et corrues hodie et corruet etiam propheta tecum nocte tacere feci matrem tua

Rumänska

te vei poticni ziua, proorocul se va poticni şi el împreună cu tine noaptea, şi pe mama ta o voi nimici.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ait patri suo caput meum caput meum at ille dixit puero tolle et duc eum ad matrem sua

Rumänska

a zis tatălui său: ,,capul meu! capul meu!`` tatăl a zis slujitorului său: ,,du -l la mamă-sa!``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cum vidisset ergo iesus matrem et discipulum stantem quem diligebat dicit matri suae mulier ecce filius tuu

Rumänska

cînd a văzut isus pe mamă-sa, şi lîngă ea pe ucenicul, pe care -l iubea, a zis mamei sale: ,,femeie, iată fiul tău!``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dicens surge et accipe puerum et matrem eius et vade in terram israhel defuncti sunt enim qui quaerebant animam puer

Rumänska

şi -i zice: ,,scoală-te, ia pruncul şi pe mama lui, şi du-te în ţara lui israel, căci au murit ceice căutau să ia viaţa pruncului.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella

Rumänska

cînd a ajuns la casa fruntaşului, n'a lăsat pe nici unul să intre împreună cu el, decît pe petru, pe iacov, pe ioan, pe tatăl şi mama fetei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixit itaque nathan ad bethsabee matrem salomonis num audisti quod regnaverit adonias filius aggith et dominus noster david hoc ignora

Rumänska

atunci natan a zis bat-Şebei, mama lui solomon: ,,n'ai auzit că adonia, fiul haghitei, s'a făcut împărat, fără să ştie domnul nostru david?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dividentur pater in filium et filius in patrem suum mater in filiam et filia in matrem socrus in nurum suam et nurus in socrum sua

Rumänska

tatăl va fi desbinat împotriva fiului, şi fiul împotriva tatălui; mama împotriva fiicei, şi fiica împotriva mamei; soacra împotriva norei, şi nora împotriva soacrei.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et ad mortuum hominem non ingredientur ne polluantur nisi ad patrem et matrem et filium et filiam et fratrem et sororem quae alterum virum non habuit in quibus contaminabuntu

Rumänska

un preot nu se va duce la un mort, ca să nu se facă necurat; nu va putea să se facă necurat decît pentru un tată, pentru o mamă, pentru un fiu, pentru o fiică, pentru un frate şi pentru o soră, care nu era măritată.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

insuper et maacham matrem suam amovit ne esset princeps in sacris priapi et in luco eius quem consecraverat subvertitque specum eius et confregit simulacrum turpissimum et conbusit in torrente cedro

Rumänska

Şi chiar pe mama sa maaca n'a mai lăsat -o să fie împărăteasă, pentrucă făcuse un idol astarteei. aşa i -a sfărîmat idolul, şi l -a ars în pîrîul chedron.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

haec dicit dominus quis est hic liber repudii matris vestrae quo dimisi eam aut quis est creditor meus cui vendidi vos ecce in iniquitatibus vestris venditi estis et in sceleribus vestris dimisi matrem vestra

Rumänska

,,aşa vorbeşte domnul: ,unde este cartea de despărţire, prin care am izgonit pe mama voastră? sau, căruia dintre ceice m'au împrumutat v'am vîndut? vedeţi, din pricina fărădelegilor voastre aţi fost vînduţi, şi din pricina păcatelor voastre a fost izgonită mama voastră.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,412,847 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK