You searched for: salvete discipuli (Latin - Rumänska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Rumänska

Info

Latin

salvete discipuli

Rumänska

salutari elevi

Senast uppdaterad: 2022-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

salvete

Rumänska

eu sunt fiul rosanei

Senast uppdaterad: 2022-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

salvete pueri

Rumänska

buna elevi

Senast uppdaterad: 2021-03-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

salvete, magistra

Rumänska

bună ziua, doamna profesoara

Senast uppdaterad: 2020-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vos magistri discipuli estis

Rumänska

students are

Senast uppdaterad: 2021-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

discipuli parent praeceptis magistri

Rumänska

les étudiants d'obéir au maître de commande

Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

salvete, discipulil tratrem docea

Rumänska

hail, teach the disciples of tratreus

Senast uppdaterad: 2022-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ave, magister, discipuli te salutant

Rumänska

salutare, magistre, discipolii te salută

Senast uppdaterad: 2020-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

Rumänska

Însă isus nu boteza el însuş, ci ucenicii lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et nuntiaverunt iohanni discipuli eius de omnibus hi

Rumänska

ucenicii lui ioan au dat de ştire învăţătorului lor despre toate aceste lucruri.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct

Rumänska

în timp ce ucenicii erau plini de bucurie şi de duhul sfînt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aspiciebant ergo ad invicem discipuli haesitantes de quo dicere

Rumänska

ucenicii se uitau unii la alţii, şi nu înţelegeau despre cine vorbeşte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et audientes discipuli ceciderunt in faciem suam et timuerunt vald

Rumänska

cînd au auzit, ucenicii au căzut cu feţele la pămînt, şi s'au înspăimîntat foarte tare.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei

Rumänska

ucenicii s'au apropiat de el, şi i-au zis: ,,de ce le vorbeşti în pilde?``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

Rumänska

ucenicii au început să-şi zică deci unii altora: ,,nu cumva i -a adus cineva să mănînce?``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dici

Rumänska

ucenicii săi i-au zis: ,,iată că acum vorbeşti desluşit, şi nu spui nicio pildă.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

accipientes autem discipuli eius nocte per murum dimiserunt eum submittentes in sport

Rumänska

dar într'o noapte, ucenicii l-au luat şi l-au coborît prin zid, dîndu -l jos într'o coşniţă.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicentes dicite quia discipuli eius nocte venerunt et furati sunt eum nobis dormientibu

Rumänska

şi le-au zis: ,,spuneţi aşa: ,ucenicii lui au venit noaptea, pe cînd dormeam noi, şi l-au furat.`

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adferebant autem ad illum et infantes ut eos tangeret quod cum viderent discipuli increpabant illo

Rumänska

i-au adus şi nişte copilaşi, ca să se atingă de ei. dar ucenicii, cînd au văzut lucrul acesta, au certat pe aceia cari -i aduceau.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu

Rumänska

dar isus l -a apucat de mînă, şi l -a ridicat. Şi el s'a sculat în picioare.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,036,603,554 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK