Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
illa tempore
ilio tempore
Senast uppdaterad: 2021-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
antiqua monumenta romanorum tempore delentur
monumente antice distruse de romani
Senast uppdaterad: 2016-06-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in tempore illo aegrotavit abia filius hieroboa
În vremea aceea, s'a îmbolnăvit abiia, fiul lui ieroboam.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
faciant filii israhel phase in tempore su
,,copiii lui israel să prăznuiască paştele la vremea hotărîtă.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in illo tempore audiit herodes tetrarcha famam ies
În vremea aceea, cîrmuitorul irod, a auzit vorbindu-se despre isus;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cave ne derelinquas leviten omni tempore quo versaris in terr
cît vei trăi în ţara ta, vezi să nu cumva să părăseşti pe levit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
benedicam dominum in omni tempore semper laus eius in ore me
lăudaţi pe domnul cu arfa, lăudaţi -l cu alăuta cu zece coarde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi
pe vremea aceea, s'a făcut o mare turburare cu privire la calea domnului.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ismahel filius eius tredecim annos impleverat tempore circumcisionis sua
fiul său ismael era în vîrstă de treisprezece ani, cînd a fost tăiat împrejur în carnea prepuţului său.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adtendebant autem eum propter quod multo tempore magicis suis dementasset eo
Îl ascultau cu luare aminte, pentrucă multă vreme îi uimise cu vrăjitoriile lui.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iuxta numerum et pondus omnium descriptumque est omne pondus in tempore ill
fiind cercetate toate după număr şi greutate, au pus atunci în scris greutatea tuturor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
attamen bellum fuit inter roboam et inter hieroboam omni tempore vitae eiu
Între roboam şi ieroboam a fost război tot timpul cît a trăit roboam.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eo tempore descendens iudas a fratribus suis divertit ad virum odollamitem nomine hira
În vremea aceea, iuda a părăsit pe fraţii săi, şi a tras la un om din adulam, numit hira.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
egressus inde venit verno tempore ad terram quae ducit efratham in qua cum parturiret rahe
apoi au plecat din betel; şi mai era o depărtare bunicică pînă la efrata, cînd rahelei i-au venit durerile naşterii. a avut o naştere grea;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
an ignoratis fratres scientibus enim legem loquor quia lex in homine dominatur quanto tempore vivi
nu ştiţi, fraţilor, -căci vorbesc unor oameni cari cunosc legea-că legea are stăpînire asupra omului cîtă vreme trăieşte el?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati viri tui et beati servi tui hii qui adsistunt coram te in omni tempore et audiunt sapientiam tua
ferice de oamenii tăi, ferice de slujitorii tăi, cari sînt pururea înaintea ta, şi cari aud înţelepciunea ta!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aderant autem quidam ipso in tempore nuntiantes illi de galilaeis quorum sanguinem pilatus miscuit cum sacrificiis eoru
În vremea aceea au venit unii, şi au istorisit lui isus ce se întîmplase unor galileeni, al căror sînge îl amestecase pilat cu jertfele lor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dicit dominus si non reliquiae tuae in bonum si non occurri tibi in tempore adflictionis et in tempore tribulationis adversum inimicu
domnul a răspuns: ,,da, vei avea un viitor fericit; da, voi sili pe vrăjmaş să te roage, la vreme de nenorocire şi la vreme de necaz!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
petite a domino pluviam in tempore serotino et dominus faciet nives et pluviam imbris dabit eis singulis herbam in agr
cereţi dela domnul ploaie, ploaie de primăvară! domnul scoate fulgerile, şi vă trimete o ploaie îmbelşugată, pentru toată verdeaţa de pe cîmp.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: