Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et baptizabantur in iordane ab eo confitentes peccata su
и крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cum dixisset statim discessit ab eo lepra et mundatus es
После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disciplinam domini fili mi ne abicias nec deficias cum ab eo corriperi
Наказания Господня, сын мой, не отвергай, и не тяготись обличением Его;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu
И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alienum autem non sequuntur sed fugient ab eo quia non noverunt vocem alienoru
За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audivit autem herodes tetrarcha omnia quae fiebant ab eo et haesitabat eo quod diceretu
Услышал Ирод четвертовластник о всем, что делал Иисус , и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мертвых;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cum processisset paululum procidit super terram et orabat ut si fieri posset transiret ab eo hor
И, отойдя немного, пал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его час сей;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et haec est adnuntiatio quam audivimus ab eo et adnuntiamus vobis quoniam deus lux est et tenebrae in eo non sunt ulla
И вот благовестие, которое мы слышали от Него и возвещаем вам: Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo sicut abstuli ab eo qui ante te fui
Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном, – и милости Моей не отниму от него, как Я отнялот того, который был прежде тебя.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cui ait quia noluisti audire vocem domini ecce recedes a me et percutiet te leo cumque paululum recessisset ab eo invenit eum leo atque percussi
И сказал ему: за то, что ты не слушаешь гласа Господня, убьет тебялев, когда пойдешь от меня. Он пошел от него, и лев, встретив его, убил его.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audivit autem adonias et omnes qui invitati fuerant ab eo iamque convivium finitum erat sed et ioab audita voce tubae ait quid sibi vult clamor civitatis tumultuanti
И услышал Адония и все приглашенные им, как только перестали есть; а Иоав, услышав звук трубы, сказал: отчего этот шум волнующегося города?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arripiensque filium suum primogenitum qui regnaturus erat pro eo obtulit holocaustum super murum et facta est indignatio magna in israhel statimque recesserunt ab eo et reversi sunt in terram sua
И взял он сына своего первенца, которому следовало царствовать вместо него, и вознес его во всесожжение на стене. Это произвело большое негодование в Израильтянах, и они отступили от него и возвратились в свою землю.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et irascetur furor meus contra eum in die illo et derelinquam eum et abscondam faciem meam ab eo et erit in devorationem invenient eum omnia mala et adflictiones ita ut dicat in illo die vere quia non est deus mecum invenerunt me haec mal
и возгорится гнев Мой на него в тот день, и Я оставлю их и сокроюлице Мое от них, и он истреблен будет, и постигнут его многие бедствия и скорби, и скажет он в тот день: „не потому ли постигли меня сии бедствия, чтонет Бога моего среди меня?"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr
И восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veritas mea et misericordia mea cum ipso. et in nomine meo exaltabur cornu eius. v. posui adiutorium super potentem et exaltavi electum de plebe mea. et in nomine meo exaltabur cornu eius. v. misericordia mea non dispergam ab eo et sedes eius in conspectu meo. et in nomine meo exaltabur cornu eius
Senast uppdaterad: 2020-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.