Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cervus restibit
el ciervo se detendrá
Senast uppdaterad: 2022-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ovis cervus et lupus
ovejas, ciervos y lobos
Senast uppdaterad: 2015-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cervus velocium canum turbam vitabit
transportadora estándar
Senast uppdaterad: 2018-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cervus magis velox est quam fortis.
el ciervo es más rápido que fuerte.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quemádmodum desiderat cervus ad fontes aquarum
si supieras el don de dios
Senast uppdaterad: 2020-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cervus canes propter eorum morsus timebat
tdi loro: perché temeva, a causa del morso del cervo cani
Senast uppdaterad: 2018-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
timidus cervus per campum fugit et ferocissimos canes eludit
nervioso, ciervos vuela por el campo y elude feroces perros
Senast uppdaterad: 2020-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum ita desiderat anima mea ad te deu
jehovah lo guardará y le dará vida, para que sea feliz en la tierra. no lo entregará a la voluntad de sus enemigos
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sicut comeditur caprea et cervus ita vesceris eis et mundus et inmundus in commune vescentu
la comerás de la misma manera que se come la carne de la gacela o del venado; tanto el que está impuro como el que está puro la podrán comer
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tunc saliet sicut cervus claudus et aperta erit lingua mutorum quia scissae sunt in deserto aquae et torrentes in solitudin
entonces el cojo saltará como un venado, y cantará la lengua del mudo; porque aguas irrumpirán en el desierto, y torrentes en el arabá
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cervus in fonte bibebat et in aquarum especulum suam vidit cum ramosa cornua illi valdet placebat propter ellegantiam crura auten magnoperet displicebat
el ciervo bebía en una fuente, y vio su imagen en el espejo de las aguas los cuernos le agradaron por su elegancia, por el contrario las patas le desagradaron
Senast uppdaterad: 2014-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cervus in fonte bibebat. et in especulum aquarum effiigiem suam vidit. cum ramosa cornua illi valdet placebat propter ellegantiam crura auten magnoperet displicebat
hart fuente para beber. y espéculo effiigiem agua que vio. cuando las piernas de los cuernos de ramificación de la magnoperet auten que no les gustaba a él, valdés fue a favor por el bien de ellegantiam
Senast uppdaterad: 2019-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. cervus in fonte bibebat et in aquarum speculo effigiem suam vidit. ramosa cornua illi valde placebant propter elegantiam, crura autem propter tenuitatem magnopere displicebant. subito vocem venatorum strepitusque canum audit. fugit cervus veloci cursu et facile eludit canes
1. ciervos en la fuente de agua potable y vio su reflejo en el espejo. que se complació por el bien de los cuernos de las ramas de una elegancia de las piernas, sin embargo, debido a su delgadez disgustar mucho a dios. de repente, la voz del perro del cazador oye el ruido. hart corre a toda velocidad y facilidad elude perros
Senast uppdaterad: 2020-03-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: