You searched for: dominum in sanctis (Latin - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Swedish

Info

Latin

dominum in sanctis

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Svenska

Info

Latin

laudate dominum in sanctis

Svenska

för världens liv

Senast uppdaterad: 2022-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

laudate dominum in sanctio

Svenska

för världens liv

Senast uppdaterad: 2022-07-31
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

alleluia laudate dominum in sanctis eius laudate eum in firmamento virtutis eiu

Svenska

halleluja! loven gud i hans helgedom, loven honom i hans makts fäste.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

precatusque sum dominum in tempore illo dicen

Svenska

och på den tiden bad jag till herren och sade:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et convocavit samuhel populum ad dominum in masph

Svenska

därefter kallade samuel folket tillsammans till herren, i mispa.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

benedicam dominum in omni tempore semper laus eius in ore me

Svenska

tacken herren på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nun levemus corda nostra cum manibus ad dominum in caelo

Svenska

låtom oss upplyfta våra hjärtan, såväl som våra händer, till gud i himmelen.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adorate dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terr

Svenska

där edra fäder frestade mig, där de prövade mig, fastän de hade sett mina verk.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et extimuit david dominum in die illa dicens quomodo ingredietur ad me arca domin

Svenska

och david betogs av sådan fruktan för herren på den dagen, att han sade: »huru skulle jag töras låta herrens ark komma till mig?»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

propter hoc in doctrinis glorificate dominum in insulis maris nomen domini dei israhe

Svenska

»Ären därför herren i österns bygder, även i havsländerna herrens, israels guds, namn.»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

alleluia reversionis aggei et zacchariae beatus vir qui timet dominum in mandatis eius volet nimi

Svenska

halleluja! jag vill tacka herren av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixi non videbo dominum dominum in terra viventium non aspiciam hominem ultra et habitatorem quievi

Svenska

jag tänkte: jag får icke mer se herren, herren i de levandes land. hos dem som bo i förgängelsens rike får jag ej mer skåda människor.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

stabunt ambo quorum causa est ante dominum in conspectu sacerdotum et iudicum qui fuerint in diebus illi

Svenska

så skola båda parterna träda fram inför herrens ansikte, inför de män som på den tiden äro präster och domare.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adferte domino gloriam et honorem adferte domino gloriam nomini eius adorate dominum in atrio sancto eiu

Svenska

hör mina böners ljud, när jag ropar till dig, när jag upplyfter mina händer mot det allraheligaste i din helgedom.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et invenerunt scriptum in lege praecepisse dominum in manu mosi ut habitent filii israhel in tabernaculis in die sollemni mense septim

Svenska

och de funno skrivet i lagen att herren genom mose hade bjudit att israels barn skulle bo i lövhyddor under högtiden i sjunde månaden,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum venerit glorificari in sanctis suis et admirabilis fieri in omnibus qui crediderunt quia creditum est testimonium nostrum super vos in die ill

Svenska

när han kommer för att förhärligas i sina heliga och visa sig underbar i alla dem som hava kommit till att tro; ty det vittnesbörd vi hava framburit till eder haven i trott. så skall ske på den dagen.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

egressi sunt itaque omnes filii israhel et pariter congregati quasi vir unus de dan usque bersabee et terra galaad ad dominum in masph

Svenska

då drogo alla israels barn ut, och menigheten församlade sig såsom en man, från dan ända till beer-seba, så ock från gileads land, inför herren i mispa.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et adplicabuntur gentes multae ad dominum in die illa et erunt mihi in populum et habitabo in medio tui et scies quia dominus exercituum misit me ad t

Svenska

och då skola många hednafolk sluta sig till herren och bliva mitt folk. ja, jag skall taga min boning i dig; och du skall förnimma att herren sebaot har sänt mig till dig.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et erit in die illa clangetur in tuba magna et venient qui perditi fuerant de terra assyriorum et qui eiecti erant in terra aegypti et adorabunt dominum in monte sancto in hierusale

Svenska

och det skall ske på den tiden att man stöter i en stor basun; och de som hava varit borttappade i assyriens land och fördrivna till egyptens land, de skola då komma; och de skola tillbedja herren på det heliga berget i jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipsumque perquirens ochoziam conprehendit latentem in samaria adductumque ad se occidit et sepelierunt eum eo quod esset filius iosaphat qui quaesierat dominum in toto corde suo nec erat ultra spes aliqua ut de stirpe regnaret ochozia

Svenska

sedan sökte han efter ahasja; och man grep denne, där han höll sig gömd i samaria, och förde honom till jehu och dödade honom. men därefter begrovo de honom, ty de sade: »han var dock son till josafat, som sökte herren av allt sitt hjärta.» och av ahasjas hus fanns sedan ingen dom förmådde övertaga konungadömet.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,720,055,090 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK