Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et intrabit in regnum rex austri et revertetur ad terram sua
däremot skall denne tränga in i söderlandskonungens rike, men han skall få vända tillbaka till sitt land igen.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amen dico vobis quicumque non acceperit regnum dei sicut puer non intrabit in illu
sannerligen säger jag eder: den som icke tager emot guds rike såsom ett barn, han kommer aldrig ditin.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amen dico vobis quisque non receperit regnum dei velut parvulus non intrabit in illu
sannerligen säger jag eder: den som icke tager emot guds rike såsom ett barn, han kommer aldrig ditin.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non intrabit eunuchus adtritis vel amputatis testiculis et absciso veretro ecclesiam domin
ingen som är snöpt, vare sig genom krossning eller genom stympning, skall komma in i herrens församling.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru
då sade jesus till sina lärjungar: »sannerligen säger jag eder: för den som är rik är det svårt att komma in i himmelriket.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in die illa erit via de aegypto in assyrios et intrabit assyrius aegyptum et aegyptius in assyrios et servient aegyptii assu
på den tiden skall en banad väg leda från egypten till assyrien, och assyrierna skola komma in i egypten, och egyptierna in i assyrien; och egyptierna skola hålla gudstjänst tillsammans med assyrierna.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nec intrabit in ea aliquid coinquinatum et faciens abominationem et mendacium nisi qui scripti sunt in libro vitae agn
men intet orent skall någonsin komma ditin, och ingen som gör vad styggeligt är och lögn, utan allenast de som äro skrivna i livets bok, lammets bok.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed iosue filius nun minister tuus ipse intrabit pro te hunc exhortare et robora et ipse terram sorte dividat israhel
josua, nuns son, han som är din tjänare, han skall komma ditin. styrk honom att vara frimodig, ty han skall utskifta landet åt israel såsom arv.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adsumptoque turibulo quod de prunis altaris impleverit et hauriens manu conpositum thymiama in incensum ultra velum intrabit in sanct
sedan skall han taga ett fyrfat fullt med glöd från altaret som står inför herrens ansikte, och fylla sina händer med stött välluktande rökelse; och han skall bära in detta innanför förlåten.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stansque omnis populus quasi unius hominis sermone respondit non recedemus in tabernacula nostra nec suam quisquam intrabit domu
då stod allt folket upp såsom en man och sade: »ingen av oss må gå hem till sin hydda, ingen må begiva sig hem till sitt hus.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pergat inquit aaron ad populos suos non enim intrabit terram quam dedi filiis israhel eo quod incredulus fuerit ori meo ad aquas contradictioni
»aron skall samlas till sina fäder: han skall icke komma in i det land som jag har givit åt israels barn; ty i voren gensträviga mot min befallning vid meribas vatten.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru
icke kommer var och en in i himmelriket, som säger till mig: 'herre, herre', utan den som gör min himmelske faders vilja.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce confidis super baculum harundineum confractum istum super aegyptum cui si innisus fuerit homo intrabit in manu eius et perforabit eam sic pharao rex aegypti omnibus qui confidunt in e
du förtröstar väl på den bräckta rörstaven egypten, men se, när någon stöder sig på den, går den i i hans hand och genomborrar den. ty sådan är farao, konungen i egypten, för alla som förtrösta på honom.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non libabunt domino vinum et non placebunt ei sacrificia eorum quasi panis lugentium omnes qui comedunt eum contaminabuntur quia panis eorum animae ipsorum non intrabit in domum domin
de skola ej få offra vin till drickoffer åt herren och skola icke vinna hans välbehag. deras slaktoffer skola vara för dem såsom sorgebröd; alla som äta därav skola bliva orena. ty det bröd de få stillar allenast deras hunger, det kommer icke in i herrens hus.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et intrabit princeps per viam vestibuli portae de foris et stabit in limine portae et facient sacerdotes holocaustum eius et pacifica eius et adorabit super limen portae et egredietur porta autem non claudetur usque ad vespera
och då skall fursten utifrån gå in genom portens förhus och ställa sig vid portens dörrpost; och när prästerna offra hans brännoffer och hans tackoffer, skall han tillbedja på portens tröskel och därefter gå ut. men porten skall icke stängas förren om aftonen.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu
men när folket i landet kommer inför herrens ansikte vid högtiderna, då skall den som har gått in genom norra porten för att tillbedja gå ut genom södra porten, och den som har gått in genom södra porten skall gå ut genom norra porten; ingen skall gå tillbaka genom samma port som han har kommit in igenom, utan man skall gå ut genom den motsatta.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: