You searched for: bursa aperta (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

bursa aperta

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

aperta te

Tyska

versteck

Senast uppdaterad: 2021-08-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bursa adventitia

Tyska

bursa adventitia

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

fractura aperta nasi

Tyska

fractur operti nasi

Senast uppdaterad: 2024-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

bursa synovialis subcutanea

Tyska

bursa synovialis subcutanea

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

capsella bursa-pastoris

Tyska

hirtentäschelkraut

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

aperta mente aperta corda

Tyska

an open mind and an open heart

Senast uppdaterad: 2018-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bursa subdeltoidea,bursa subacromialis

Tyska

bursa subacromialis

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

fractura aperta phal. dist. pollicis

Tyska

fraktur offen phal. dist. pollicis

Senast uppdaterad: 2023-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

bursa subtendinea musculi tibialis anterioris

Tyska

bursa subtendinea musculi tibialis anterioris

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

bursa subtendinea musculi bicipitis femoris inferior

Tyska

bursa subtendinea musculi bicipitis femoris inferior

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me

Tyska

meine wurzel war aufgetan dem wasser, und der tau blieb über meinen zweigen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

undecimo autem anno sedeciae mense quarto quinta mensis aperta est civita

Tyska

und im elften jahr zedekias, am neunten tage des vierten monats, brach man in die stadt;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

aperta sunt prata et apparuerunt herbae virentes et collecta sunt faena de montibu

Tyska

das heu ist weggeführt, und wiederum ist gras da und wird kraut auf den bergen gesammelt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

quasi rupto muro et aperta ianua inruerunt super me et ad meas miserias devoluti sun

Tyska

sie sind gekommen wie zu einer weiten lücke der mauer herein und sind ohne ordnung dahergefallen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

et ne unus quidem in urbe ahi et bethel remansisset qui non persequeretur israhel sicut eruperant aperta oppida relinquente

Tyska

und sie jagten josua nach und wurden von der stadt hinweggerissen, daß nicht ein mann übrigblieb in ai und beth-el, der nicht ausgezogen wäre, israel nachzujagen; und ließen die stadt offen stehen, daß sie israel nachjagten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

tunc saliet sicut cervus claudus et aperta erit lingua mutorum quia scissae sunt in deserto aquae et torrentes in solitudin

Tyska

alsdann werden die lahmen springen wie ein hirsch, und der stummen zunge wird lob sagen. denn es werden wasser in der wüste hin und wieder fließen und ströme im dürren lande.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

subito vero terraemotus factus est magnus ita ut moverentur fundamenta carceris et aperta sunt statim ostia omnia et universorum vincula soluta sun

Tyska

schnell aber ward ein großes erdbeben, also daß sich bewegten die grundfesten des gefängnisses. und von stund an wurden alle türen aufgetan und aller bande los.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

transeuntes autem primam et secundam custodiam venerunt ad portam ferream quae ducit ad civitatem quae ultro aperta est eis et exeuntes processerunt vicum unum et continuo discessit angelus ab e

Tyska

sie gingen aber durch die erste und andere hut und kamen zu der eisernen tür, welche zur stadt führt; die tat sich ihnen von selber auf. und sie traten hinaus und gingen hin eine gasse lang; und alsobald schied der engel von ihm.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,726,990,534 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK