You searched for: com sint (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

com sint

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

vera sint

Tyska

verdadero

Senast uppdaterad: 2017-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

facti sint

Tyska

werden

Senast uppdaterad: 2022-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quae cum ita sint

Tyska

wurden gefunden

Senast uppdaterad: 2021-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

semper sint in flore

Tyska

de blommar alltid

Senast uppdaterad: 2022-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

semper mens est potentior quam sint verba

Tyska

der geist ist stärker als die wörter.

Senast uppdaterad: 2020-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rogo tuos fratres, ut sint boni et diligentes.

Tyska

ich bitte deine brüder, gut und fleißig zu sein.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

habeto eas solus nec sint alieni participes tu

Tyska

habe du aber sie allein, und kein fremder mit dir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sit modus in rebus sint certi denique fines

Tyska

ich bin zu allem bereit

Senast uppdaterad: 2020-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a t

Tyska

tue von dir den verkehrten mund und laß das lästermaul ferne von dir sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

servus et ancilla sint vobis de nationibus quae in circuitu vestro sun

Tyska

willst du aber leibeigene knechte und mägde haben, so sollst du sie kaufen von den heiden, die um euch her sind,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr

Tyska

auf daß nicht eine spaltung im leibe sei, sondern die glieder füreinander gleich sorgen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum futurus sit in gentem magnam ac robustissimam et benedicendae sint in illo omnes nationes terra

Tyska

sintemal er ein großes und mächtiges volk soll werden, und alle völker auf erden in ihm gesegnet werden sollen?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t

Tyska

ich habe von dir hören sagen, daß du den geist der götter hast und erleuchtung, verstand und hohe weisheit bei dir gefunden sei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

invisibilia enim ipsius a creatura mundi per ea quae facta sunt intellecta conspiciuntur sempiterna quoque eius virtus et divinitas ut sint inexcusabile

Tyska

damit daß gottes unsichtbares wesen, das ist seine ewige kraft und gottheit, wird ersehen, so man des wahrnimmt, an den werken, nämlich an der schöpfung der welt; also daß sie keine entschuldigung haben,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum sint in nobis consilium, ratio, prudentia, necesse1 est deum haec ipsa habere maiora.

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in mortibus peccatorum producatque ea in lamminas et adfigat altari eo quod oblatum sit in eis incensum domino et sanctificata sint ut cernant ea pro signo et monumento filii israhe

Tyska

17:3 denn die pfannen solcher sünder sind dem heiligtum verfallen durch ihre seelen. man schlage sie zu breiten blechen, daß man den altar damit überziehe; denn sie sind geopfert vor dem herrn und geheiligt und sollen den kindern israel zum zeichen sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,723,820,787 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK